Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d'eur dont 350 millions seront apportés » (Français → Anglais) :

Le coût total de l'interconnexion s'élève à 700 millions d'EUR, dont 350 millions seront apportés par la BEI.

The total cost of the interconnection will be EUR 700 million, half of which provided by the EIB.


la marge pour imprévus pour 2014 est mobilisée pour un montant de 2 818,2 millions EUR plus 350 millions EUR en crédits de paiement, conformément à la déclaration commune relative aux instruments spéciaux figurant au point 3.3 ci-dessous.

the Contingency Margin for 2014 is mobilised for an amount of EUR 2 818.2 million plus EUR 350 million in payment appropriations, in line with the joint statement on special instruments as set out in section 3.3 below.


la marge pour imprévus pour 2014 est mobilisée pour un montant de 2 818,2 millions EUR plus 350 millions EUR en crédits de paiement, conformément à la déclaration commune relative aux instruments spéciaux figurant au point 3.3 ci-dessous.

the Contingency Margin for 2014 is mobilised for an amount of EUR 2 818.2 million plus EUR 350 million in payment appropriations, in line with the joint statement on special instruments as set out in section 3.3 below.


- la marge pour imprévus pour 2014 est mobilisée pour un montant de 2 818,2 millions EUR plus 350 millions EUR en crédits de paiement, conformément à la déclaration commune relative aux instruments spéciaux figurant au point 3.3. ci-dessous.

- the Contingency Margin for 2014 is mobilised for an amount of EUR 2 818.2 million plus EUR 350 million in payment appropriations, in line with the joint statement on special instruments as set out in section 3.3 below.


La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.

The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.


La directive sur les véhicules en fin de vie qui est entrée en vigueur il y a quelques années a coûté l’économie, selon les services du gouvernement britannique, GBP 400 millions (EUR 590 millions) mais a apporté aussi des bénéfices environnementaux et sociaux à hauteur de GBP 100 millions (EUR 150 millions) par an.

The End of Vehicle Life Directive that came into force some years ago was estimated by the British Cabinet Office to have cost the economy GBP 400 million (EUR 590 million) while providing environmental and social benefits at a level of GBP 100 million (EUR 150 million) per annum.


Cet accord institue un dixième Fonds européen de développement (FED) doté d'un montant maximum de 22 682 millions EUR, financé par les États membres, dont 21 966 millions EUR seront alloués aux États ACP, principalement pour le financement de programmes indicatifs nationaux et régionaux, 286 millions EUR seront alloués aux PTOM et 430 millions EUR seront ...[+++]

The agreement establishes the 10th European development fund (EDF), with an amount of up to EUR 22 682 million contributed by the member states, of which 21 966 million will be allocated to the ACP group of states, mainly to finance national and regional indicative programmes, 286 million to the OCTs and 430 million to the European Commission for expenditure linked to programming and implementation of the EDF.


Le budget global du programme finlandais est de 1 498 millions EUR, dont 624 millions EUR seront apportés par le secteur public national, 416 millions EUR par l'Union européenne et 458 millions EUR par des sources privées.

The overall budget for the Finnish programme is €1 498 million, of which €624 million will be contributed by the national public sector, €416 million by the EU and €458 million from private sources.


L'enquête sera menée, d'une part, à l'égard de l'apport en capital neuf de 8,6 millions d'euros (350 millions de BEF) effectué en 1997 à l'occasion de l'augmentation du capital de ce groupe, approuvée par la Commission le 16 septembre 1998. D'autre part, l'enquête visera une intervention supplémentaire, non communiquée à la Commission au moment de sa décision, que les autorités ...[+++]

The investigation will look into (i) the injection of new capital totalling euro 8.6 million (BEF 350 million) made in 1997 and approved by the Commission on 16 September 1998 and (ii) additional assistance not notified to the Commission when it took its decision and which the Walloon authorities had granted in 1997 too in the form of two loans totalling euro 12.4 million (BEF 500 million) for the Heye-Glas group with a view to financing its contribution to Verlipack's capital.


Les principaux éléments de la contribution communautaire seront apportés par le Fonds européen de développement régional (109 millions d'UKL), des prêts de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (80 millions d'UKL), le Fonds social européen (17 millions d'UKL) et des prêts de la Banque européenne d'investissement (6 millions d'UKL).

The major elements of Community participation will be the European Regional Development Fund (Pounds 109 M.), European Coal and Steel Community loans (Pounds 80 M.), European Social Fund (Pounds 17 M.) and European Investment Bank loans (Pounds 6 M.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'eur dont 350 millions seront apportés ->

Date index: 2023-01-13
w