Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers d’épargnants nous » (Français → Anglais) :

Nous ne croyons pas que l'élargissement de la définition de « titulaire d'un régime » enregistré d'épargne-invalidité règle complètement l'exclusion systémique des adultes ayant une déficience intellectuelle quand il s'agit de tirer parti des avantages d'un REEI. Nous avons beaucoup apprécié l'ouverture de la fenêtre de quatre ans et l'élargissement de la définition afin d'inclure les parents, les conjoints et les conjoints de fait, mais des milliers de personnes handicap ...[+++]

We do not believe that the expansion of the definition of " plan holder" of an RDSP fully addresses the systemic exclusion of adults with intellectual disabilities in terms of benefiting from an RDSP. We were very appreciative to see the four-year window that was opened up and expanded the definition to include parents, spouses and common-law partners, but the fact is that thousands of people with disabilities do not have those people in their lives.


Nous estimons que les RPAC peuvent élargir les options d'épargne-retraite à des milliers de propriétaires de petites entreprises canadiennes et à leurs employés à condition, toutefois, d'être mis en œuvre correctement par les provinces.

We believe that, if properly implemented by provinces, PRPPs have the potential to expand the retirement savings options for thousands of Canadian small businesses and their employees.


Nous avons, bien sûr, encouragé les Canadiens à épargner grâce au compte d'épargne libre d'impôt, mesure dont se sont prévalus des milliers et des milliers de Canadiens.

Of course, we have encouraged Canadians to save through the tax-free savings accounts, and many thousands of Canadians have taken advantage of that.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nou ...[+++]

Our property policy, which involves us in buying the buildings we need in order to function properly instead of renting them, has saved the taxpayer a great deal of money – thousands of euros, in fact – and I can only say that I am astonished that most of the members of the Committee on Budgets do not seem to understand, or do not want to understand, that we will, in 2008, have to avail ourselves of the room for manoeuvre around the 20% ceiling in order to anticipate property expenditure.


Grâce à notre politique immobilière consistant à acquérir les bâtiments dont nous avons besoin pour fonctionner correctement, nous avons épargné beaucoup d’argent, des milliers d’euros, aux contribuables par rapport au coût d’une location et je ne puis que m’étonner, Monsieur le Président, qu’une majorité de la commission des budgets ne semble pas comprendre, ou ne veuille pas comprendre, que nous devons utiliser, en 2008, la marge de manœuvre dont nou ...[+++]

Our property policy, which involves us in buying the buildings we need in order to function properly instead of renting them, has saved the taxpayer a great deal of money – thousands of euros, in fact – and I can only say that I am astonished that most of the members of the Committee on Budgets do not seem to understand, or do not want to understand, that we will, in 2008, have to avail ourselves of the room for manoeuvre around the 20% ceiling in order to anticipate property expenditure.


Ces cas notoires d’illégalité qui ont eu des effets désastreux sur les investissements de centaines de milliers d’épargnants nous donnent l’opportunité d’intervenir au nom de consultants professionnels indépendants - dont nous avons déjà parlé ici au Parlement - et de demander avec insistance à la Commission d’examiner la possibilité de créer un registre européen de ces professionnels, d’une part, pour tenter de résoudre le grave problème des conflits d’intérêt en réduisant le monopole des banques en matière de conseil et, d’autre part, pour établir une qualification professionnelle de haut nivea ...[+++]

The notorious cases of illegality that are disastrously affecting the investments of hundreds of thousands of savers give us the opportunity to intervene on behalf of independent professional consultants – whom we have already spoken about in this Parliament – and to urge the Commission to look into the possibility of creating a European register of such professionals. On the one hand, to try to resolve the serious issue of the conflict of interest by reducing the banks’ monopoly on advice and, on the other hand, to aim for a high quality professional qualification based on ethics and on proven experience in the sector in question.


Mais nous ne devons pas nous priver d’office des moyens qui, dans certaines circonstances - rappelons-nous encore une fois le 11 mai 2004 -, pourraient éviter mort d’homme, voire épargner la vie de dizaines et même de centaines ou de milliers de personnes.

We must not, however, deprive ourselves out of hand of the use of means that in certain circumstances – and 11 May 2004 comes to mind once again here – could mean that human lives are spared, perhaps dozens, hundreds or even thousands of lives.


Nous allons donc à nouveau voter une résolution, mais je vous invite, tout comme Mme Karamanou l'a fait, à mener de véritables actions, pas seulement pour épargner la vie de cette malheureuse dame mais également pour épargner ce pays africain densément peuplé d'un conflit sanglant qui pourrait engendrer des milliers de victimes.

So now we are going to vote on yet another resolution but, like Mrs Karamanou, I call on you to take real action, not only to save the life of this unfortunate woman, but also to save this densely populated African country from bloody conflicts that could create thousands of victims.


Convaincus que la salle de classe est le moteur de notre démocratie axée sur le savoir, nous avons mis sur pied la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, qui a aidé des centaines de milliers de Canadiens depuis 1998 et qui comprend la subvention pour l'épargne-études, la subvention pour fins d'étude et les bourses du millénaire.

With the full conviction that the classroom is the engine of our knowledge democracy, we set up the Canadian Opportunities Strategy, which has helped hundreds of thousands of Canadians since 1998 and included the Education Savings Grant, Canada Study Grants, and the Canadian Millennium Scholarships.


Nous avons donc supprimé les tables d'impôt de centaines de milliers d'enveloppes envoyées. En ce faisant, nous avons économisé des milliers de dollars au contribuable et épargné des arbres.

The tax tables were stripped from hundreds of thousands of packages sent out and in so doing have saved the taxpayer countless thousands of dollars and saved trees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d’épargnants nous ->

Date index: 2021-06-13
w