Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de touristes seront encore » (Français → Anglais) :

En effet, pour nous, les Jeux olympiques de 2010 seront l'occasion d'illustrer la dualité linguistique, de la faire partager par des milliers d'athlètes, par des milliers de touristes qui viendront nous visiter, et par des millions de téléspectateurs qui suivront les Jeux.

Indeed, for us, the 2010 Olympic Games will be an opportunity to showcase our linguistic duality, to share it with thousands of athletes and tourists who come and visit us, as well as millions of TV viewers who will be watching the Games.


En effet, pour nous, les Jeux olympiques de 2010 seront l’occasion d’illustrer la dualité linguistique, de la faire partager par des milliers d’athlètes, par des milliers de touristes qui viendront nous visiter, et par des millions de téléspectateurs qui suivront les Jeux([11]).

Indeed, for us, the 2010 Olympic Games will be an opportunity to showcase our linguistic duality, to share it with thousands of athletes and tourists who come and visit us, as well as millions of TV viewers who will be watching the Games ([11])


En ce qui concerne la libéralisation de l’espace aérien, nous discutons toujours pour savoir comment traiter l’aéroport de Gibraltar, si bien que je ne sais combien de milliers de touristes seront encore bloqués cet été dans les aéroports, en raison de retards d’avion.

As for the liberalisation of air space, we are still wrangling over how to deal with Gibraltar airport, meaning that umpteen thousand tourists will again be left sitting in airports this summer due to delayed flights.


En marge du bus, des milliers d'activités seront programmées dans différentes localités d'Europe pour les personnes handicapées et non handicapées: festivals de rue, concours, manifestations, et bien d'autres encore.

Besides the bus, there will be thousands of activities which will get disabled and non-disabled people on board for the Year: street festivals, competitions, demonstrations and much more, taking place in towns and villages throughout Europe.


Et Dieu seul sait, malgré tous les efforts actuellement déployés, combien de milliers de personnes pour des années à venir seront encore tuées, meurtries, rendues infirmes pour le reste de leur existence, même après la ratification du traité sur les mines antipersonnel dont je vais maintenant parler.

God alone knows, despite all the current efforts, how many thousands of people in the coming years will be killed, murdered or maimed for the rest of their lives even after the ratification of the treaty on anti-personnel mines I am about to discuss.


B. considérant que même s'il n'est pas encore possible, selon les autorités du Mozambique, d'établir un bilan détaillé et rigoureux de la catastrophe, les estimations font état de plusieurs milliers de morts et de personnes disparues, de centaines de milliers de personnes sans abri, de centaines de milliers d'habitations et de biens personnels détruits, sans compter les graves conséquences que cela comporte pour l'environnement et le fait qu'une partie des terres agricoles seront ...[+++]

B. whereas, although it is not yet possible, according to the Mozambican authorities themselves, to take stock of the effects of the disaster in a detailed and precise manner, preliminary estimates suggest that many thousands of people have died and disappeared, hundreds of thousands are homeless, having lost their homes and personal possessions, the environmental repercussions are serious and part of agricultural land will be out of use for at least twelve months,


Je voudrais que nous soyons tous conscients que ce sont encore des milliers et des milliers d'emplois qui seront menacés si nous faisons marche arrière à propos de ce rapport à l'examen.

I want us all to understand that several more thousand jobs are at stake if we back-pedal on this report which we are being called to vote upon.


Des milliers de Canadiens en sont affligés et des milliers d'autres le seront encore.

Thousands of Canadians have been afflicted with this condition. Thousands more may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de touristes seront encore ->

Date index: 2021-05-21
w