Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Vertaling van "combien de milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux qui réussissent à obtenir un emploi et à placer leurs enfants en garderie renoncent à des milliers de dollars en avantages financiers et à Dieu sait combien de milliers de dollars en avantages non financiers.

If they do go into the workforce, are able to find work and are able to find child care, they give up thousands of dollars in cash benefits and uncounted thousands of dollars in in-kind benefits.


Je ne lui ferai pas l'affront de lui demander combien de vies il a sauvé ni combien de milliers d'heures de vol il a effectué à bord de ces aéronefs, mais si je lui demandais de repartir aujourd'hui à bord d'un Labrador, je sais qu'il le ferait.

I don't dare ask him how many lives he has saved and how many thousands of hours he has on all those airplanes, but if I asked him today to go back on the Labrador, he would.


Pour une idole du sport telle que Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal ou Usain Bolt, combien de milliers d'athlètes éprouvent le plus grand mal à se réadapter au terme de leur carrière sportive, sauf s'ils ont également suivi une formation en prévision de leur «après-carrière sportive».

For every sporting 'god' like Cristiano Ronaldo, Rafael Nadal or Usain Bolt, there are thousands of athletes who face a tough time in adjusting after their sport career is over unless they have also trained for life off the field.


Combien de milliers de pages a-t-elle ajoutés à la montagne de textes existante?

How many thousands of pages did it add to the mountain of legislation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne pouvez pas me dire que les règles que nous proposons - telles qu’on les trouve dans le rapport Oomen-Ruijten - vont conduire je ne sais combien de milliers d’entreprise à la faillite.

You cannot tell me that the rules that we are proposing – as they stand in the Oomen-Ruijten report – are going to drive umpteen thousand companies into bankruptcy.


Nul, pas même leur ministre, ne sait combien de milliers d’hectares en sont couverts.

No one, not even their minister, knows how many thousands of hectares are covered by these crops.


Nous savons combien de ces gens arrivent sur les îles Canaries, nous ne savons pas combien sont partis, des milliers, combien?

We know how many of these people arrive in the Canary Islands.


En ce qui concerne la libéralisation de l’espace aérien, nous discutons toujours pour savoir comment traiter l’aéroport de Gibraltar, si bien que je ne sais combien de milliers de touristes seront encore bloqués cet été dans les aéroports, en raison de retards d’avion.

As for the liberalisation of air space, we are still wrangling over how to deal with Gibraltar airport, meaning that umpteen thousand tourists will again be left sitting in airports this summer due to delayed flights.


Combien de milliers, combien de millions peut-être?

How much? Thousands or even millions of dollars?


Nous avons je ne sais combien de milliers et de milliers de documents auxquels on pourrait se référer.

We have I don't know how many thousands and thousands of papers that one could go back to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de milliers ->

Date index: 2021-08-02
w