Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers d'emplois seront " (Frans → Engels) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Grâce à notre financement, des dizaines de milliers d’emplois seront créés.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: “With the support of our funding, tens of thousands of jobs will be created.


Des milliards de dollars seront dépensés et des milliers d'emplois seront créés lorsque le feu vert sera donné.

Billions of dollars and thousands of jobs are waiting for this to go ahead.


La première est une mesure contreproductive et défavorable à l'environnement qui entraînera la perte de l'emploi pour des milliers de petits et moyens cultivateurs. Ceux-ci, au lieu de recevoir une aide leur permettant de garder leur emploi, seront forcés d'aller voir ailleurs pour offrir une main-d'œuvre bon marché.

The first is a counterproductive and environmentally unfriendly procedure essentially entailing the forced exodus from their jobs of thousands of small and medium-sized growers who, instead of receiving assistance to stay in their jobs, are being sent away to form a cheap workforce.


Avec l’ouverture précipitée du marché et, à toute fin pratique, l’abolition du principe de «service universel», le résultat est couru d’avance: des milliers d’emplois seront perdus et, dans le même temps, l’accès des citoyens à des services postaux bon marché et de qualité se restreindra.

With the hasty opening up of the market and, to all intents and purposes, the abolition of the ‘principle of universal service’, it is a foregone conclusion that thousands of jobs will be lost and, at the same time, citizens’ access to cheap, high-quality postal services will be restricted.


Non seulement des milliers de travailleurs en Allemagne et au Portugal perdront leur emploi, mais un inestimable patrimoine intellectuel européen et une quantité de fonds communautaires qui avaient été investis dans Qimonda seront également perdus.

Not only will thousands of workers in Germany and Portugal lose their jobs, but invaluable European intellectual property and a lot of Community funds that were invested in Qimonda will also be lost.


L’un au regard des employeurs, qui ne pourront plus continuer à abuser de cette main-d’œuvre vulnérable et qui seront ainsi véritablement dissuadés de recruter un clandestin, l’autre à l’égard de ces milliers de candidats à l’immigration clandestine, qui seront découragés par les conditions rigoureuses d’emploi en Europe.

The first is to employers, to tell them they will be unable to carry on abusing this vulnerable workforce and they will thus be truly dissuaded from recruiting an illegal immigrant. The second signal is to those thousands of would-be illegal immigrants who will be discouraged by the rigorous employment conditions in Europe.


Je voudrais que nous soyons tous conscients que ce sont encore des milliers et des milliers d'emplois qui seront menacés si nous faisons marche arrière à propos de ce rapport à l'examen.

I want us all to understand that several more thousand jobs are at stake if we back-pedal on this report which we are being called to vote upon.


Comme les Canadiens seront de nouveau convaincus de pouvoir compter sur le Régime de pensions du Canada, des milliers d'emplois seront créés.

There are going to be thousands of jobs created as a result of the confidence Canadians are going to have now that the Canada pension plan will be there for them.


Si le projet de loi Helms-Burton est adopté, les compagnies canadiennes qui font affaire avec Cuba seront passibles de poursuites judiciaires et leurs dirigeants se verront interdire l'accès aux États-Unis. Des milliers d'emplois seront alors en danger au Canada.

If the Helms-Burton bill is passed, Canadian companies doing business with Cuba will be liable to prosecution and their directors will be denied access to the U.S. Thousands of Canadian jobs will thus be at risk.


Des milliers d'emplois seront perdus, c'est sûr, mais dans une ville comme Montréal il y a plus d'un million d'emplois.

There is no doubt that thousands of jobs will be lost, but in a city like Montreal there are over a million jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers d'emplois seront ->

Date index: 2022-02-25
w