Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Dossier - Protégé A
Millier de pieds mesure de planche
Milliers de pieds cubes
Mpc
Pour recherche de virus seulement
Protégé
Spécimens pour recherche de virus seulement
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "seulement des milliers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, aujourd'hui, nous avons eu la chance d'accueillir Son Altesse l'Aga Khan et d'entendre son discours très émouvant. Cet homme, qui est un excellent exemple de compassion, de tolérance, d'inclusion et de respect de la dignité humaine, n'inspire pas seulement des milliers de musulmans ismailis ici, au Canada, et des millions d'autres ailleurs dans le monde; il inspire également quantité de gens partout dans le monde, et je suis fier d'affirmer que je suis de ce nombre.

Mr. Speaker, today we were truly fortunate to welcome and hear a moving speech from His Highness the Aga Khan, a man whose great example of compassion, tolerance, inclusiveness, and respect for human dignity inspires not only the thousands of Ismaili Muslims here in Canada and millions more around the world, but all people across the globe, myself proudly among them.


Un événement aussi imprévisible qu’un tremblement de terre, qui a causé non seulement des milliers de victimes, mais provoqué aussi une grande menace de catastrophe nucléaire, demande que nous en tirions ses leçons, malgré le fait que nous ne sommes pas directement touchés par cette catastrophe.

An event as unpredictable as an earthquake, which alongside the tragedy of its many thousands of victims has also resulted in a major threat of a nuclear catastrophe, demands that we learn its lessons, despite the fact that we are not directly affected by this disaster.


Non seulement des milliers de travailleurs en Allemagne et au Portugal perdront leur emploi, mais un inestimable patrimoine intellectuel européen et une quantité de fonds communautaires qui avaient été investis dans Qimonda seront également perdus.

Not only will thousands of workers in Germany and Portugal lose their jobs, but invaluable European intellectual property and a lot of Community funds that were invested in Qimonda will also be lost.


Seulement les milliers de Portugais ruinés à cause de sa légèreté et de son imprévoyance sont la preuve vivante de son bilan désastreux à la tête de la banque centrale du Portugal.

Only, the thousands of Portuguese ruined because of his thoughtlessness and his lack of foresight are living proof of his disastrous track record as head of the Portuguese central bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troubles politiques et les conflits armés ont causé des pertes en vies humaines et le déplacement de centaines de milliers de personnes, au départ non seulement des pays directement concernés par les changements, comme la Tunisie et la Libye, mais aussi d'autres pays.

Political unrest and military conflicts have led to the loss of human lives and the displacement of hundreds of thousands of people, not only from the countries directly concerned by the changes, for instance Tunisia and Libya, but also from other countries.


Erasmus, ce n’est pas seulement des milliers de personnes qui vont étudier dans le monde entier.

Erasmus is not only about thousands of people studying around the world.


Des milliers de propositions reçues, 1 sur 5 seulement a pu être retenue faute de moyens.

Out of the thousands of proposals received, only 1 in 5 has been able to be supported due to the lack of funding.


Des milliers de propositions reçues, 1 sur 5 seulement a pu être retenue faute de moyens.

Out of the thousands of proposals received, only 1 in 5 has been able to be supported due to the lack of funding.


Les répercussions sociales et économiques de l’accord jusqu’à présent non renouvelé sont énormes. Car non seulement plusieurs milliers de pêcheurs, mais aussi plus de 20 000 personnes actives dans l’industrie de transformation sont concernés.

The fact that the agreement has still not been renewed is having huge social and economic repercussions because it affects both the fishermen and over 20,000 employees in the processing industry.


Nous avons besoin d'accords internationaux pour contrôler, conserver et protéger nos stocks afin de protéger non seulement des milliers d'emplois dans les communautés côtières de notre pays, mais des milliers d'emplois dans les communautés côtières de par le monde.

We need international agreements to control, conserve and protect fish stocks so that we can protect not only the thousands of jobs in coastal communities in our country but the millions of jobs in coastal communities around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement des milliers ->

Date index: 2025-03-19
w