Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliards grâce auxquels » (Français → Anglais) :

Des bénéficiaires des investissements du Plan Juncker, soit près de 315 milliards grâce auxquels nous luttons contre le changement climatique, en finançant un parc éolien en Belgique, ou que nous développons des infrastructures de pointe, par exemple en matière de santé ou d'énergie au Royaume-Uni.

Beneficiaries of the Juncker Investment Plan; almost €315bn of investments, thanks to which we are fighting climate change, for instance by financing a wind farm in Belgium. The plan also supports advanced infrastructure in healthcare and energy in the UK.


Le sénateur Mercer : Si nous devions faire l'addition — et j'ai mentionné l'Aéroport d'Halifax, mais nous pourrions aussi parler de Pearson et de bien d'autres au Canada, de Williams Lake, en Colombie-Britannique, à l'Aéroport Trudeau — nous nous rendrions compte que l'État a versé des milliards de dollars pour financer des infrastructures grâce auxquelles votre industrie peut exister — je n'irai pas jusqu'à employer le mot « prospérer », parce que nous savons que tel n'est pas le cas —, mais au moins grâce ...[+++]

Senator Mercer: If we were to add those up — I mentioned the airport in Halifax, but we could mention Pearson; we could go to every place across the country from Williams Lake, British Columbia, to the Trudeau airport — billions of dollars of Canadian taxpayers' money have gone into providing the infrastructure that allows the industry to exist. I will not use the word " flourish" because we know the industry is not flourishing, but it allows the industry to operate.


Étant donné que le Canada est le seul pays membre de l'OCDE à ne pas avoir de stratégie nationale de transport en commun et qu'on estime qu'au cours des cinq prochaines années, il manquera 18 milliards de dollars pour répondre aux besoins en matière d'infrastructure pour le transport en commun, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'élaborer un plan d'investissement permanent qui soutiendrait les services de transport en commun, de mettre sur pied des mécanismes fédéraux de financement pour le transport en commun et de collaborer avec tous les ordres de gouvernement en vue d'offrir un financement stable, prévisible, dur ...[+++]

Since Canada is the only OECD country that does not have a national public transit strategy and it is estimated that over the next five years there will be an $18 billion gap in transit infrastructure needs, the petitioners call on the Government of Canada to provide a permanent investment plan to support public transit, to establish a federal funding mechanism for public transit and to work together with all levels of government to provide sustainable, predictable long-term and adequate funding and establish accountability measures to ensure that all governments work together to increase access to public transit.


Madame la Présidente, certes nous avons accru la dette nationale depuis deux ans, mais il faut souligner qu'entre 2006 et 2008, notre gouvernement a remboursé 40 milliards de dollars de cette dette nationale et que les partis d'en face ont dénoncé chacun de ces remboursements grâce auxquels nous faisions des économies en réduisant la dette entre 2006 et 2008.

Madam Speaker, in terms of the national debt, obviously in the last couple of years we have added to it, but it is important to point out that between 2006 and 2008 our government paid $40 billion on our national debt and every single payment was opposed by parties opposite in terms of putting money toward our savings and actually reducing the debt between 2006 and 2008.


Une stratégie visant, dans le secteur des transports, à remplacer progressivement le pétrole par des carburants de substitution et à mettre en place les infrastructures nécessaires pourrait permettre d'économiser 4,2 milliards d'EUR par an sur la facture des importations pétrolière dès 2020 puis 9,3 milliards d'EUR par an en 2030, auxquels s’ajouterait un milliard d'EUR supplémentaire par an grâce à la modération des hausses de pri ...[+++]

A strategy for the transport sector to gradually replace oil with alternative fuels and build up the necessary infrastructure could bring savings on the oil import bill of € 4.2 billion per year in 2020, increasing to € 9.3 billion per year in 2030, and another € 1 billion per year from dampening of price hikes.


Nous avons adopté trois budgets très réussis grâce auxquels des allègements fiscaux de plus de 200 milliards de dollars ont été consentis.

We have had three very successful budgets with over $200 billion in tax cuts.


Grâce au nouvel Instrument de stabilité et à l’Instrument pour la sûreté nucléaire, auxquels la perspective financière consacre au total près d’un milliard d’euros, la Commission va pouvoir renforcer sa contribution mondiale à la non-prolifération en promouvant la sécurité et la sûreté dans le monde entier au cours des années à venir.

With the new Instrument for Stability and the Nuclear Safety Instrument – together taking up almost EUR 1 billion of the financial perspective – there is an opportunity for the Commission to enhance its worldwide contribution to non-proliferation by promoting security and safety throughout the world in the coming years.


C. considérant qu’en dépit de cela, plusieurs banques internationales, dont Bank of America, Citigroup, JP Morgan Chase Manhattan, Santander, Deutsche Bank, entre autres, ont placé des actions et des obligations Parmalat auprès de leurs clients pour un montant de plusieurs milliards d’euros, transactions qui font l’objet d’une enquête de la Securities and Exchange Commission (commission de contrôle des opérations de bourse américaine), et ont monté des produits dérivés grâce auxquels Parmalat a transféré des fond ...[+++]

C. whereas, in spite of that, several international banks, including Bank of America, Citigroup, JP Morgan Chase Manhattan, Santander and Deutsche Bank, sold billions of euros’ worth of Parmalat bonds and equity to their customers that are now being investigated by the US Securities and Exchange Commission (SEC), and constructed derivatives deals by which Parmalat transferred funds offshore and speculated with them, guaranteeing lucrative fees,


Commentant la décision Monsieur MILLAN a déclaré: "Ce projet d'infrastructure s'ajoute aux décisions déjà prises en 1992, grâce auxquelles plus de 180 millions d'ECU (environ 1,2 milliard de francs) avaient été accordés sur la période 1992-93 à la région Nord-Pas-de- Calais.

Commenting on the decision Mr Millan said that this infrastructure project supplemented the decisions already taken in 1992, thanks to which more than ECU 180 million (approximately 1.2 billion francs) were granted over the 1992-93 period to the Nord-Pas-de-Calais region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliards grâce auxquels ->

Date index: 2025-04-14
w