Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu rural doivent maintenant » (Français → Anglais) :

Je me demandais comment s'en tirent les aînés qui vivent dans la pauvreté et quelles difficultés les aînés en milieu rural doivent surmonter.

I am wondering about how the elderly handle living in poverty and the difficulties the elderly in the rural areas have to overcome.


1. Des économies d’échelle limitées – Les petits hôpitaux situés en milieu rural doivent souvent assumer des coûts fixes et des volumes de patients faibles ou imprévisibles.

1. Limited economies of scale – Small rural hospitals are often faced with fixed overhead costs and low or unpredictable patient volumes.


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le travail de ces femmes;

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le travail de ces femmes;

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le travail de ces femmes;

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


On a fermé des bureaux de poste, de sorte que les citoyens en milieu rural doivent maintenant parcourir plusieurs kilomètres pour aller chercher leur courrier.

Post offices have closed, meaning that people in rural areas must now drive several kilometres to pick up their mail.


Monsieur le Président, ayant une fois de plus tourné le dos aux Canadiens vivant en milieu rural en maintenant son appui au registre inefficace et coûteux qu'est le registre des armes d'épaule, le chef du Parti libéral oblige tous les députés libéraux, même ceux qui avaient promis à leurs électeurs de voter en faveur de l'abolition de ce registre, à soutenir le maintien d'un registre des armes d'épaule qui est inefficace et coûteux.

Mr. Speaker, as the leader of the Liberal Party has once again turned his back on rural Canadians by stating his continued support for the wasteful and ineffective long gun registry, he will force all Liberal MPs to maintain the wasteful and ineffective long gun registry, including those Liberal MPs who have continually promised their constituents that they would vote to end the registry.


- les conditions de vie en milieu rural doivent être améliorées : accès égal aux services publics, aux services au public, espaces de vie sociale.

- living conditions in rural areas must be improved: equal access to public services, social amenities, etc.,


Au-delà de nos différences, nous tomberons d’accord sur le fait que les femmes en milieu rural doivent bénéficier d’une attention particulière et commune sous forme d’initiatives de développement rural qui encouragent leur participation à la vie économique et sociale et mettent un frein à l’exode rural des femmes, une réalité croissante qui suscite quelque inquiétude.

Despite our differences, we can agree that women in rural areas need special, joint political attention, promoting rural development initiatives that encourage them to participate in economic and social life and curb the migration of women from the countryside to the city, which is an increasingly concerning reality.


I. Education - formation - politique sociale Les efforts pour maintenir un tissu éducatif valable en milieu rural doivent être soutenus (par exemple, la création des "petits centres multi-usages" d'éducation et de formation professionnelle).

I. Education - training - social policy Efforts to maintain a valid educational cover in rural districts should be supported (e.g. the creation of "small multi-functional centres" devoted inter alia to teaching and vocational training activities).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu rural doivent maintenant ->

Date index: 2022-02-05
w