Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu rural comptent désormais parmi " (Frans → Engels) :

En plus des bureaux de poste, les banques, que ce soit à cause des frais de service qu'elles imposent ou des succursales qu'elles ferment en milieu rural, comptent désormais parmi les principaux sujets de conversation des Canadiens.

Besides bashing the post office, bashing the banks in one way or another, whether it be for service charges or closure of an institution or facility in a rural town, is one of the great Canadian pastimes.


Certains d’entre eux, comme la Chine, l’Inde ou le Brésil, ont réussi à tirer parti de l’ouverture et de l’intégration croissante des marchés mondiaux et comptent désormais parmi les économies les plus importantes et les plus compétitives dans le monde, tandis que d’autres restent à la traîne et risquent de se retrouver encore davantage marginalisés.

Some of them, such as China, India or Brazil, have managed to reap the benefits of open and increasingly integrated world markets and are now among the largest and most competitive global economies while others continue to lag behind and risk further marginalisation.


Quand on se penche sur la pauvreté rurale, mais aussi sur la situation dans les fermes, on peut constater que le paysage est agricole, mais que très peu des ménages vivant en milieu rural comptent des agriculteurs.

The other observation, looking at rural poverty but looking at farms, is that the landscape is agricultural, but very few of those households have farmers in them.


Des mesures continues pour les enfants et les personnes handicapées, des actions favorisant la culture dans le milieu du travail et des programmes plus régionaux comptent parmi les autres éléments du programme.

Other features of the agenda include continuing measures for children, disabled persons and culture at work and more regional programmes.


Les TCG définies en 2009 comptent désormais parmi les priorités de l’Union, comme en témoigne leur rôle essentiel dans les propositions de la Commission relatives au programme de l’Union pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» et au Fonds européen de développement régional.

The KETs defined in 2009 have become a priority on the EU’s agenda. This is further reflected by their key role in Commission proposals on the future EU Research Innovation programme Horizon 2020 and the European Regional Development Fund.


Les questions liées à l’asile comptent désormais parmi les priorités de la politique de l'UE dans le domaine des relations extérieures et de la coopération au développement avec les pays tiers confrontés à des mouvements de réfugiés.

Asylum-related issues have risen in priority in the EU’s external relations and development cooperation with third countries confronted with the movement of refugees.


Les questions liées à l’asile comptent désormais parmi les priorités de la politique de l'UE dans le domaine des relations extérieures et de la coopération au développement avec les pays tiers confrontés à des mouvements de réfugiés.

Asylum-related issues have risen in priority in the EU’s external relations and development cooperation with third countries confronted with the movement of refugees.


La salubrité de l'environnement en milieu rural figure également parmi les priorités du gouvernement.

With respect to rural communities, the environmental health of those communities is equally a priority of the government.


Les données dont je dispose indiquent que la majorité des entreprises sont de petite taille, et que 65 p. 100 des entreprises en milieu rural comptent moins de cinq employés.

The figures that I have show the majority of businesses are small, and 65% of the businesses active in rural areas have fewer than five employees.


Des mesures continues pour les enfants et les personnes handicapées, des actions favorisant la culture dans le milieu du travail et des programmes plus régionaux comptent parmi les autres éléments du programme.

Other features of the agenda include continuing measures for children, disabled persons and culture at work and more regional programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu rural comptent désormais parmi ->

Date index: 2021-07-15
w