Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migration auquel nous " (Frans → Engels) :

Je pense qu’il est nécessaire de créer dans les pays africains de la rive sud de la Méditerranée des conditions de vie et de développement démocratiques propres à prévenir le type de migration auquel nous assistons.

I think it is necessary to create democratic living and development conditions in African countries bordering the Mediterranean that will prevent the kind of migration we are witnessing.


Le but du livre vert est donc de récolter des nouveaux éléments et des informations actualisées en lançant un débat public auquel participeront le plus grand nombre possible d’acteurs, de la société civile également, intéressés par une nouvelle stratégie européenne dans le domaine des migrations économiques. Une stratégie que la Commission est invitée à proposer avant la fin de 2005 et que nous devons considérer comme la pierre ang ...[+++]

The purpose of the Green Paper is, therefore, to gather new facts and up-to-date information by launching a public debate involving the participation of the greatest possible number of actors, including those from civil society, who are interested in a new European strategy in the area of economic migration – a strategy that the Commission is invited to propose before the end of 2005 and that we have to regard as the cornerstone of a much larger political project, capable of preventing, combating and eradicating intolerance, violence and any form of extremism.


D'abord, le Migration Policy Institute, un organisme international auquel nous versons 80 000 $ en acompte pour faire faire des recherches et être tenus au courant des travaux de recherche faits ailleurs dans le monde.

One is for the Migration Policy Institute, an international organization that we contribute $80,000 to. That's like a retainer to do some research and to expose us to research that's done around the world.


De la même manière, et pour la première fois au sein de l'Union, les quinze États membres se sont réunis avec les ministres de la Justice et des Affaires intérieures de Russie, durant laquelle nous avons pu aborder, entre autres choses, la question des migrations, la gestion des frontières et de la politique de réadmission, en remettant également aux représentants russes le catalogue des recommandations auquel j'ai fait référence.

Similarly, and for the first time within the Union, the fifteen Member States held a meeting with the Russian Justice and Home Affairs Ministers, during which we dealt, amongst other things, with the issue of migration, the management of borders and the readmission policy, and we also communicated to the Russian representatives the catalogue of recommendations I mentioned earlier.


Nous avons fort bien accueilli la réponse du vérificateur général et avons ensuite demandé au comité, auquel siège le député, d'examiner cette question en profondeur pour la première fois depuis 25 ans et de faire des recommandations, non pas sur des spéculations, mais sur la réalité des migrations de contribuables et sur la façon dont il convient de prélever l'impôt dans ces circonstances.

We received the response from the auditor general with open arms and then asked the committee, on which the hon. member sits, to review it in its entirety for the first time in 25 years and to make real recommendations not on issues upon which they speculate but on the reality of taxpayer migration and how we should tax that circumstance.


Au HCR, nous disons toujours que la migration clandestine est un problème mondial que l'on doit affronter au moyen des mécanismes internationaux qui ont été mis en place, par exemple, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, le protocole de Palerme de 2002, auquel le Canada est partie.

At UNHCR, we always say that human smuggling is a globe-wide problem and must be confronted according to the international mechanisms that have been put in place, for instance, the United Nations Convention on Transnational Organized Crime, the Palermo protocol of 2002, to which Canada is party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

migration auquel nous ->

Date index: 2021-03-02
w