Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieux pourrons-nous collaborer " (Frans → Engels) :

Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


10. Nous devons mieux collaborer avec nos partenaires internationaux.

10. We need to work better with our international partners.


Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la s ...[+++]

We shall: · move to conclude and implement Association Agreements including DCFTAs · pursue democratisation · pursue the visa facilitation and liberalisation process · enhance sectoral cooperation, notably in the area of rural development · promote benefits of the Eastern Partnership to citizens · increase work with civil society and social partners.


Nous devons pouvoir compter sur des outils appropriés pour détecter les flux financiers suspects et y mettre fin, et pour encourager une meilleure collaboration entre les autorités répressives afin de mieux assurer la sécurité des citoyens européens»

We must ensure we have the right tools in place to detect and stop suspicious financial flows and to support better cooperation between law enforcement authorities so that we can better protect the security of European citizens".


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Notre optimisme naturel nous amène à espérer que cette fois-ci, lorsqu'un amendement sera présenté au comité pour réparer une omission commise parce qu'on a cherché à se plier de toute vitesse aux exigences de la Cour suprême, nous pourrons tous collaborer et travailler rapidement.

At the end of the day, I hope this time—and we are always hoping that a glass is half full—that when it gets to committee, if we have amendments, if we recognize that something was missed in trying to deal in such a quick fashion on the Supreme Court's ruling, that we can work together to resolve it and get this done quickly.


La Déclaration de Genève visait justement à mieux encadrer la collaboration étroite qui doit exister entre les gouvernements et les premiers peuples pour relever le grand défi qui se présente à nous aujourd'hui.

The Geneva Declaration was intended to provide a better framework for the close collaboration that must exist between governments and first peoples in order to deal with the major challenge facing us today.


"Plus les ministres à venir vont s'atteler à la réforme, mieux pourrons-nous collaborer avec eux et plus vite la Beh sera-t-elle apte à progresser dans le processus de stabilisation et d'association et à s'intégrer dans les structures européennes.

"The more incoming Ministers deliver reform, the more closely we will be able to work with them, and the faster BiH will be able to move forward within the Stabilisation and Association process and in integrating with European structures.


Nous les invitons à se joindre à nous pour rencontrer des gens, assister aux rencontres de l'OSCE cet été, visiter Saint-Pétersbourg et rencontrer des parlementaires du monde entier, de sorte qu'ils pourront avoir une idée des problèmes auxquels d'autres sont confrontés. Nous pourrons alors collaborer comme des Canadiens peuvent le faire et comme nos troupes le feront sur le terrains, grâce aux valeurs canadiennes et aux efforts que nous savons déployer pour faire un monde meilleur et pour améliorer les conditions de vie.

Let them come with us, meet the people, come to the OSCE this summer, come to St. Petersburg, meet colleagues from other parliaments around the world, get an understanding of the problems that other people have to deal with, and we will be able to deal with those together as we could as Canadians, as our troops will be dealing with when they are there on the ground with their Canadian values and their Canadian sense of how to make things work for a better world and for better conditions for people to live in.


Mme Normoyle: Grâce à l'information que nous fourniront notre communauté du renseignement et d'autres communautés du renseignement, nous pourrons, en collaboration avec nos collègues de l'ADRC et d'autres partenaires, cerner les bâtiments qui présentent un intérêt et que nous voudrons peut-être examiner de plus près.

Ms. Normoyle: Through information that we gather from our intelligence community and other intelligence communities, we will be able to work with our colleagues in CCRA and other partners to identify vessels of interest and vessels of interest where we may want to ensure that we do more substantive screening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux pourrons-nous collaborer ->

Date index: 2024-06-12
w