Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mienne lorsque nous » (Français → Anglais) :

Monsieur le juge, la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, j'étais assis à votre place et vous étiez à la mienne, lorsque j'ai témoigné devant votre commission sur le volet du leadership et du développement.

Judge, when we last met, I was in your place and you were in mine. I testified before your commission on the topics of leadership and development.


Cette préoccupation était déjà la mienne lorsque nous avons mis en place le pacte pour l'euro plus.

I had endeavoured in the same way when setting up the Euro Plus Pact.


Me W. Jeffrey Schmidt:: Là encore, en prenant la précaution de vous rappeler que cela n'entrait pas dans le cadre de la mission du commissaire Calvani ou de la mienne, je pense que l'histoire et la logique des décisions de la Cour suprême montrent que lorsqu'il y a réglementation des prix, lorsqu'on cherche à déterminer quel est le niveau approprié ou non des prix, la Cour suprême des États-Unis a conclu que cela faisait du tort au consommateur. Nous devons no ...[+++]

Mr. Jeffrey Schmidt: Well, again, with the caveat that it was not Commissioner Calvani's or my charge for this purpose, I think the history and the rationale of our Supreme Court cases are that getting involved in regulating prices, getting involved in deciding what level of prices is appropriate or not, is something our U.S. Supreme Court has decided hurts consumers, and we need to be very careful to stay away from that unless there is clear evidence that anti-competitive conduct is involved.


Cependant, je ne voudrais pas quitter cette Assemblée sans dire que, dans des régions comme la mienne, en Irlande du Nord, des régions à coûts énergétiques élevés, il est aussi nécessaire de travailler à la prise en compte de ceux qui sont défavorisés – là où il y a des niveaux élevés de pauvreté énergétique parmi les personnes défavorisées, là où nous avons un tissu économique basé sur les petites entreprises – lorsque l’on considère les ...[+++]

However, I would not like to leave this House without saying that, in areas like my own in Northern Ireland, areas of high energy costs, there also needs to be some work done to take account of those who are disadvantaged – where there are high levels of fuel poverty amongst disadvantaged people, where we have an economic base which relies on small business – when considering the costs of tackling climate change.


L'automne dernier, nous avons demandé au gouvernement qu'il nous assure, lorsqu'il a autorisé la vente de la Noranda et de la Falconbridge au gouvernement de la Chine, qu'il avait un plan obligeant l'acheteur à respecter certaines normes fondamentales en matière de droits humains, notamment, afin de protéger la population des régions, comme la mienne, où sont exploitées des mines de cuivre.

Earlier this fall, we asked the government for assurances that when it allowed the sale of Noranda and Falconbridge to go ahead to the Chinese government, it would have a plan to ensure that certain fundamental benchmarks were addressed in terms of human rights and that certain fundamental benchmarks were in place to protect the copper mining communities, of which my region is one.


Lorsque la commission temporaire s’est rendue dans les régions touchées par cette terrible maladie, y compris la mienne, à savoir le Pays de Galles, les populations nous ont dit à quel point elles étaient reconnaissantes au Parlement européen d’avoir été l’instigateur de cette enquête car elles ne disposaient d’aucun autre moyen de faire entendre leurs doléances au sein de leurs États membres.

When the temporary committee visited regions affected by this terrible disease, including my own country of Wales, we were told by people how grateful they were that the European Parliament had set up this inquiry as they had no other way of voicing their grievances within their own Member States.


Je veux vous dire la confiance qui est la mienne dans notre capacité à vous donner une plus grande satisfaction encore lorsque nous étudierons, en l'an 2000, les résultats et l'évaluation.

Let me assure you that I am confident that we will be able to give you even greater satisfaction when we come to study the results and the evaluation for the year 2000.


Nous réglerons la question soulevée par le député lorsque les autres orateurs auront terminé leurs interventions concernant le groupe antérieur de motions (1535) [Français] M. Ménard: Monsieur le Président, au moment où nous nous sommes quittés, vous en étiez à mettre aux voix la dernière motion qui avait été considérée, en l'occurence la mienne.

We will have to deal with his point when the other speakers are finished on the earlier group of motions (1535) [Translation] Mr. Ménard: Mr. Speaker, when we left off, you were about to put the question on the last motion that had been debated, which happened to be mine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mienne lorsque nous ->

Date index: 2025-08-01
w