Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mi-parcours sera nécessaire » (Français → Anglais) :

D. considérant qu'en 2016, le cadre financier pluriannuel entrera dans sa troisième année et que sa révision à mi-parcours sera nécessaire pour mettre un terme à une situation intenable dans laquelle des programmes qui ont déjà été approuvés et sont donc en course de mise en œuvre, sont menacés à cause d'un manque de ressources et d'un défaut de paiement de la part de l'Union; considérant que le Parlement s'inquiète particulièrement de la réapparition possible de cette situation dans le cadre des nouveaux programmes, ce qui entraînerait – vu le nombre élevé de citoyens participant directement à ces programmes, notamment à Erasmus+ – une ...[+++]

D. whereas the multiannual financial framework (MFF) will enter its third year in 2016 and will need to be reviewed at its mid-term as a means of putting an end to the untenable situation whereby programmes which have already been approved, and which are therefore being implemented, are compromised by a lack of resources and non-payment of funds by the Union; is particularly worried that a similar situation may develop in the context of the new programmes and the fact, given the large number of citizens directly involved in such programmes, notably Erasmus+, this would in turn cause a dangerous loss of the EU’s credibility and would und ...[+++]


Je suis étonné, parce que le Bureau de la concurrence semble dire qu'il n'a pas les outils nécessaires. Il a entrepris une enquête qu'il a dû abandonner à mi-parcours, faute de preuves.

I'm surprised, because we hear from the Competition Bureau that they don't have the tools, that they went out and investigated and gave up halfway through because they didn't have any evidence.


Je demande essentiellement qu'on demande au ministère du Patrimoine canadien, qui a la responsabilité de coordonner l'évaluation de mi-parcours de la Feuille de route pour la dualité linguistique, de rendre son étude publique et de nous la faire parvenir, il va de soi, quand elle sera disponible.

I'm essentially moving that we ask the Department of Canadian Heritage, which is responsible for coordinating the mid-term evaluation of the Roadmap for Canada's Linguistic Duality, to make its study public and to send it to us, obviously, once it's available.


– Madame la Présidente, la recrudescence des actes de piraterie en mer sera-t-elle l’occasion pour l’Union européenne de mettre en œuvre les moyens de défendre, si nécessaire et partout où cela sera nécessaire, ses valeurs et ses intérêts?

– (FR) Madam President, would the increase in acts of sea piracy not be a chance for the European Union to use the means to defend its values and interests, if necessary and wherever necessary?


J. considérant qu'un système équitable, compréhensible et durable de répartition des sièges au Parlement européen sera nécessaire pour renforcer la légitimité démocratique de la représentation populaire et sera la condition pour que le Parlement européen assume son rôle et participe au processus d'élaboration de l'opinion et au processus législatif européens,

J. whereas a just, comprehensible and lasting system for the distribution of seats in the European Parliament will be necessary in order to increase the democratic legitimacy of the representation of the people and will be a precondition for the European Parliament's performance of its role and for its participation in the process of European opinion-forming and legislation,


Un rapport de mise en oeuvre du plan d'action sera présenté au gouvernement à mi-parcours et à la fin de la période de cinq ans.

An action plan implementation report will be presented to the government at the mid-term mark and at the end of the five-year period.


1. se félicite du fait que, trois ans après son adoption et à un tiers du parcours vers l’objectif de 2010, une grande partie des objectifs ait été atteinte, notamment en ce qui concerne la mobilisation et le soutien et les efforts européens de réformes économiques et sociales, mais reconnaît qu’il existe encore un déficit de mise en œuvre dans certains domaines, qui doit être surmonté, certains d’entre ces domaines ayant été identifiés par la présidence grecque; affirme que, pour créer avant 2010 les 15 millions de postes de travail nécessaires pour que l’Europe ...[+++]

1. Welcomes the fact that, three years after its adoption and one-third of the way towards the 2010 target, many of the objectives have been achieved, in particular mobilising and supporting Europe's efforts towards economic and social reform; recognises, however, that there is still a backlog in implementation to be resolved in certain areas, some of which have been identified by the Greek Presidency; reaffirms that if the 15 million jobs required for Europe to achieve the Lisbon objectives are to be created before 2010, it will be necessary to embark on reform of the labour market, by promoting various forms of flexible working;


Si nécessaire, l'évaluation à mi-parcours sera mise à jour à la fin de 2005.

If necessary, the mid-term evaluation will be updated at the end of 2005.


Le nouveau texte sur la comitologie est nécessaire et lorsque l'avenir à long terme de ce règlement sera évalué, ce Parlement devra disposer des rapports d'évaluation indépendants, alors il pourra faire pression sur la Commission pour qu'elle apporte des améliorations là où cela sera nécessaire, c'est-à-dire là où, à leur avis, les dépenses financières peuvent être optimalisées pour mieux répondre aux objectifs et aux cibles de ces règlements. Alors, nous devrions disposer des informations nécessaires pour provoquer un débat approprié ...[+++]

The new text on comitology is necessary and when the long-term future of this regulation is assessed, this Parliament must have before it independent valuation reports, so where improvements can be made they can press upon the Commission to make those improvements. Where they think this expenditure of finance can be maximised to a better reaching of the objective and target of these regulations, then we should have the information before us so as to give us a good, healthy and proper debate.


Cet automne, j'aurai un rapport de mi-parcours à préparer qui sera très utile et très intéressant parce que ce sera un rapport de faits pour savoir où on en est rendu dans chaque domaine du plan d'action.

This fall, I will have a mid-stage report to prepare which should be very useful and very interesting because it will be a report on findings in order to take stock of the situation in each area of the action plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-parcours sera nécessaire ->

Date index: 2023-02-23
w