Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en place les instruments internationaux pouvant nous permettre » (Français → Anglais) :

Nous devons collaborer avec nos partenaires des autres pays pour mettre en place les instruments internationaux pouvant nous permettre d’interdire les sites de pornographie juvénile.

We need to work with our international partners to ensure there are international conventions and tools in place to ensure, internationally, that there is a ban on the hosting of child pornography sites and that we are working collaboratively to stop this situation.


Ce que nous essayons de faire avec les ressources, dans ce domaine, c'est de mettre en place un bureau de mécanisme de développement propre, au Canada et à l'étranger, qui aidera les compagnies canadiennes à préparer des propositions pouvant leur permettre de participer à des projets pouvant obtenir des crédits de mécanisme de développement propre.

What we are trying to do with the resources in that area is put in place a clean development mechanism office, in Canada and abroad, that will allow Canadian companies to be able to put together proposals that would allow them to participate in projects for clean development mechanism credits.


Le Canada et d’autres interlocuteurs occidentaux ont activement encouragé la Chine à signer, ratifier et mettre en place des instruments internationaux de défense des droits de la personne et à permettre des visites sur son territoire par les divers observateurs des Nations Unies chargés de veiller au respect des droits de l’homme, comme le Rapporteur spécial sur la torture.

Canada and other western dialogue partners actively encourage China to sign, ratify, and implement international human rights instruments as well as to agree to visits to China by the various UN human rights monitors, for example, the Special Rapporteur on Torture.


Nous allons adopter un instrument pour mettre en place un outil innovant, un outil indispensable, pour permettre aux plus exposés dans cette crise de faire face et d’inventer leurs propres emplois demain.

We are going to adopt an instrument that creates an innovative tool, a vital tool, to allow those most vulnerable to this crisis to face it and to come up with their own jobs in the future.


Il faut mettre en place des instruments économiques, des indicateurs de marché et des incitatifs économiques pour nous permettre d'atteindre nos objectifs.

Let us put in the economic instruments, the market signals, and the economic incentives so that we can reach the goal.


Nous travaillons dans le domaine des achats militaires, de gros achats, mais nous travaillons aussi beaucoup à mettre en place des outils, des instruments pour permettre au ministère de les utiliser le plus rapidement possible.

We work in military procurement, major purchases, but we are also working hard to put in place instruments that will allow the department to proceed as quickly as possible.


(12) Il est toutefois nécessaire de mettre en place une procédure de contrôle de la conformité spécifique pour permettre à la Commission, après consultation du COSS, de prendre toutes mesures qui peuvent être nécessaires pour prévenir les risques d'incompatibilité entre les modifications apportées aux instruments internati ...[+++]

(12) A specific conformity checking procedure should, however, be set up to enable the Commission, after consulting COSS, to take whatever measures may be necessary to exclude the risk of amendments to the international instruments being incompatible with the aforesaid legislation or Community policy on maritime safety, the prevention of pollution from ships and the protection of shipboard living and working conditions in force or ...[+++]


w