Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en oeuvre de manière intégrée afin » (Français → Anglais) :

Ce que nous voulons, c'est simplement que vous nous aidiez à élaborer ce plan, et ensuite, que vous laissiez notre industrie le mettre en oeuvre de manière intégrée afin que, au final, les Leza, Stephen et Jurgen de ce monde soient encore des producteurs porcins dans cinq ans.

What we want us is just for you to help us develop the plan and let our industry then work that out in an integrated fashion, whereby ultimately the Lezas, the Stephens, and the Jurgens of the world will still be here five years from now producing hogs.


Par exemple, dans la zone côtière où certains problèmes nécessitent l'intervention du fédéral, des provinces et des municipalités, et cetera, nous voulons mettre en oeuvre une gestion intégrée qui mettrait tous ces ordres de gouvernement sur un pied d'égalité et les regrouperait autour d'une table afin de former un partenariat pour l'avenir.

For example, in the coastal zone, where you get into issues where the federal and provincial governments, municipalities, and so on, are involved, the intent is to develop an integrated planning approach which would bring these groups together to the table as partners, forging a partnership for the future.


La mobilité étant bien plus qu'une simple question de voitures, de camions, de routes et de ponts, nous devons mettre en oeuvre une approche intégrée en matière de transport afin d'inclure le transport en commun, le transport ferroviaire et même les pistes cyclables.

Mobility is about much more than cars and trucks, roads and bridges. It requires an integrated approach to transportation that includes public transit, passenger rail, and even bike paths.


32. demande qu'un soutien soit accordé aux organisations de femmes et d'agriculteurs qui jouent un rôle important pour encourager et mettre en oeuvre de nouveaux programmes de développement ainsi que la diversification, de telle manière que les femmes puissent mettre en oeuvre les idées nouvelles afin de diversifier les activités de production et de service dans les régions rurales.

32. Calls for support to be given to women's and farmers’ organisations that play an important role in encouraging and initiating new development programmes and diversification in such a way that women can implement new ideas in order to diversify production and service-provision in rural areas;


32. demande qu'un soutien soit accordé aux organisations de femmes et d'agriculteurs qui jouent un rôle important pour encourager et mettre en œuvre de nouveaux programmes de développement ainsi que la diversification, de telle manière que les femmes puissent mettre en oeuvre les idées nouvelles afin de diversifier les activités de production et de service dans les régions rurales;

32. Calls for support to be given to women's and farmers' organisations that play an important role in encouraging and initiating new development programmes and diversification in such a way that women can implement new ideas in order to diversify production and service-provision in rural areas;


32. demande qu'un soutien soit accordé aux organisations de femmes et d'agriculteurs qui jouent un rôle important pour encourager et mettre en œuvre de nouveaux programmes de développement ainsi que la diversification, de telle manière que les femmes puissent mettre en oeuvre les idées nouvelles afin de diversifier les activités de production et de service dans les régions rurales;

32. Calls for support to be given to women's and farmers' organisations that play an important role in encouraging and initiating new development programmes and diversification in such a way that women can implement new ideas in order to diversify production and service-provision in rural areas;


Pour cette raison, et également pour que l’ensemble des États membres puissent annoncer de manière satisfaisante et bénéfique les développements d’infrastructures énergétiques qu’ils ont prévues, il faut mettre en oeuvre un nouveau règlement afin que tout ceci soit plus rapide et plus facile.

For this reason, and so that all Member States are able to communicate the planned development of energy infrastructure in a satisfactory and beneficial way, a new regulation needs to be implemented to make this easier and faster.


La stratégie devrait combiner les mesures existantes et des mesures complémentaires à mettre en oeuvre de manière organisée et cohérente afin d'éviter des chevauchements susceptibles de semer la confusion au niveau des responsabilités ou de générer des coûts excessifs pour les opérateurs économiques.

The strategy should combine existing and supplementary measures, to be implemented in an organic and coherent way so as to avoid overlaps that could lead to confusion over roles or to excessive cost increases for economic operators.


Votre rapporteur insiste sur la nécessité d'élaborer et de mettre en oeuvre une stratégie intégrée, fondée sur des objectifs quantitatifs, l'étalonnage des performances, des calendriers clairs et des engagements budgétaires pour chaque ligne directrice.

Your draftsperson insists on the need to develop and implement an integrated strategy, based on quantified objectives, benchmarking, clear timetables and budgetary commitments for each guideline.


Les deux parties considèrent qu'il importe que les principaux donateurs coopèrent pour mettre en oeuvre de manière efficiente et efficace l'aide aux pays en développement, en se concentrant sur les pays qui mènent une politique économique saine et procèdent à des réformes politiques dans le cadre d'une approche intégrée tenant compte des principaux besoins de développement, tant économiques que sociaux.

Both sides shared the view that it is important for leading donors to cooperate for the efficient and effective implementation of assistance to developing countries, focussing on those countries which are pursuing sound economic policies and political reform within the framework of an integrated approach which takes into account the greatest development needs, economic as well as social.


w