Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en danger la récente et encore fragile reprise » (Français → Anglais) :

La Commission estime-t-elle que la décision de la BCE d’augmenter les taux d’intérêt en cette période précise pourrait mettre en danger la récente et encore fragile reprise du taux de croissance dans la zone euro?

Does the Commission consider that the ECB's decision to raise interest rates at this particular point in time could jeopardise the recent, still fragile recovery of the growth rate in the eurozone?


La Commission estime-t-elle que la décision de la BCE d'augmenter les taux d'intérêt en cette période précise pourrait mettre en danger la récente et encore fragile reprise du taux de croissance dans la zone euro?

Does the Commission consider that the ECB's decision to raise interest rates at this particular point in time could jeopardise the recent, still fragile recovery of the growth rate in the eurozone?


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Les tendances récentes indiquent que la reprise économique demeure fragile et que les améliorations sont encore modestes.

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, commented: "Recent trends show that the economic recovery remains fragile and improvements are still timid.


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en ...[+++]

21. Notes the IMF’s recent comments that austerity weakens countries in which it is applied unthinkingly, the reason being that when the global economic outlook is poor, precipitate government deficit reduction hampers recovery in the short term by lowering tax receipts and hence further exacerbating the deficit; agrees with the IMF that the emphasis, instead of being confined to fiscal consolidation, should be broadened with a vi ...[+++]


Je doute qu'ils aient la capacité de mettre de côté leurs intérêts partisans, de faire fi de la position de leur chef obsédé par les élections, de faire ce qui est le mieux pour les travailleurs canadiens à faible revenu et de voter en faveur de la Loi sur la reprise économique et des améliorations qu'elle prévoit à la PFRT, au lieu de chercher à forcer le déclenchement d'élections inutiles dont les Canadiens ne veulent pas et qui pourraient mettre en danger la repris ...[+++]

I am doubtful that they have the capacity to push aside partisan self-interest, ignore their election-mad leader, do what is best for low income working Canadians and pass the economic recovery act and its enhancements to the WITB, and not scheme to force an unnecessary election that Canadians do not want and that could threaten what is an extremely fragile economic recovery.


Ce sont là de bonnes nouvelles, mais il y a encore beaucoup trop de Canadiens qui cherchent du travail. En outre, la reprise économique mondiale demeure fragile, comme le démontrent les événements récents en Grèce.

While that is positive news, too many Canadians are still looking for work, and the global economic recovery remains fragile, as demonstrated by recent events in Greece.


La manière dont notre gouvernement gère l'économie fait l'envie du monde. Mais, la reprise économique mondiale est tout de même fragile et encore incertaine. Voilà pourquoi notre gouvernement est déterminé à maintenir le cap, à protéger l'économie du pays et à mettre pleinement en oeuvre le Plan d'action économique du Canada.

That is why our government is committed to staying on course, protecting our economy, and fully implementing Canada's economic action plan.


Ces deux institutions mentionnent plusieurs facteurs susceptibles de mettre en danger une reprise encore balbutiante tels des chocs sur le cours de change de l'euro et les prix du pétrole, qui ont déjà joué un rôle dans la faiblesse de la croissance en 2005.

The two institutions refer to a number of factors likely to endanger what is still a hesitant recovery, such as sudden increases in the euro exchange rate and oil prices. These factors already contributed to the weakness of economic growth in 2005.


Cependant, les récents conflits en Yougoslavie et dans mon pays natal, en Irlande du Nord, ainsi que la misère implacable du Moyen-Orient, devraient nous aider à rester humbles et nous mettre en garde contre les dangers qui nous guettent encore à nos portes ou à proximité.

Yet the recent conflicts in Yugoslavia and my birthplace, Northern Ireland, and the relentless misery of the Middle East should keep us humble and alert to the dangers that still lurk on or close to our own doorsteps.


w