Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures proposées par les compagnies pétrolières nous paraissent " (Frans → Engels) :

Nous avons été satisfaits de ressentir une certaine ouverture pour les mesures proposées par les néo-démocrates, comme l'interdiction des frais exorbitants des transactions bancaires ou la réduction des taux d'intérêt disproportionnés de certaines compagnies de crédit, bref, de faire épargner de l'argent aux consommateurs en lim ...[+++]

We were happy that the government seemed open to the measures put forward by the NDP, such as banning exorbitant fees for bank transactions and lowering the disproportionate interest rates charged by some credit companies, that is, saving Canadians money by limiting unreasonable practices.


Nous débattons toutefois aujourd'hui de la motion proposée par M. Blais: Que le Comité permanent des pêches et des océans demande à M. Louis Fortier, directeur scientifique du brise-glace de recherche Amundsen, au commissaire de la Garde côtière du Canada, à des représentants des compagnies pétrolières BP et Esso, et à un porte-parole d’Équiterre de comparaître devant lui afin de fournir de ...[+++]

But the issue here today is the motion on the floor that Monsieur Blais has brought forward: that the Standing Committee on Fisheries and Oceans ask Dr. Louis Fortier, scientific director of the research icebreaker the Amundsen, the Commissioner of the Canadian Coast Guard, representatives from the BP and Esso oil companies, and a spokesperson for Équiterre to appear before it to give details about the lease of the coast guard vess ...[+++]


Les experts tentent de nous persuader que les compagnies pétrolières connaissent relativement peu d’accidents grâce à de bonnes mesures préventives - oui, c’est vrai.

The experts are trying to persuade us that the right preventive measures mean the oil companies have relatively few accidents – yes, this is true.


Une série de mesures sont proposées, qui relèvent des compétences du fédéral. Les voici: des normes sévères de fabrication des véhicules dans le but d'améliorer leur efficacité énergétique; des rabais à l'achat des véhicules écologiques; un soutien financier au développement des énergies renouvelables, notamment l'énergie éolienne, ce qu'a déjà le Québec par son hydroélectricité et par ses éoliennes qui sont déjà en place sans subvention du fédéral; l'abolition du régime fiscal avantageux à l'égard des ...[+++]

A series of measures have been proposed that fall within federal jurisdiction: strict standards for vehicle manufacturing in order to improve fuel efficiency; rebates on the purchase of greener cars; financial support for development of renewable energy including wind energy, which Quebec already has through its hydroelectricity and through the wind turbines already in place without federal subsidies; abolition of tax incentives for oil companies; and gra ...[+++]


Nous devons appliquer les règlements et garantir que le principe du "pollueur payeur" soit mis en œuvre afin d'exercer des pressions à la fois sur les affréteurs de navire et les compagnies pétrolières par le biais de sanctions financières et de certaines mesures d'encouragement pour garantir que des meilleures pratiques soient introduites.

We need to enforce the regulations and ensure that the "polluter pays" principle is applied so that financial penalties and some incentives are used to put pressure on both ship operators and oil companies to ensure that best practice is introduced.


Sans attendre l'entrée en vigueur des mesures juridiques proposées ci-dessus, ni les résultats des mesures à prendre au cours de la seconde phase, la Commission suggère, en soutien à sa «campagne pour la qualité du transport maritime», de discuter avec les compagnies pétrolières des termes d'un éventuel accord volontaire.

Without awaiting the entry into force of the legal measures proposed above and without awaiting the results of the measures to be undertaken in the second phase, the Commission proposes, in support of its "Quality Shipping" initiative, to discuss with the oil companies possible terms of a voluntary agreement.


Une autre grosse compagnie pétrolière s'est dite intéressée à desservir la région de Masset à partir d'une autre localité, mais seulement une partie du temps et trop tard pour que les crabiers restent à Masset, et a indiqué qu'elle n'était intéressée que si la municipalité prenait en charge la moitié des frais initiaux, ce que nous ne sommes pas en mesure de faire.

Another large fuel company has expressed some interest in serving the Masset area from another community on a part-time basis, but not in time to keep our crab fleet in Masset, and has implied that its interest is hinged on a fifty per cent contribution by our community toward start-up costs.


Les mesures proposées par les compagnies pétrolières nous paraissent insuffisantes du point de vue de la protection de la santé publique.

The fact is that the health benefits of what the oil companies have been proposing are not good enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées par les compagnies pétrolières nous paraissent ->

Date index: 2023-12-08
w