Une autre grosse compagnie pétrolière s'est dite intéressée à desservir la région de Masset à partir d'une autre localité, mais seulement une partie du temps et trop tard pour que les crabiers restent à Masset, et a indiqué qu'elle n'était intéressée que si la municipalité prenait en charge la moitié des frais initiaux, ce que nous ne sommes pas en mesure de faire.
Another large fuel company has expressed some interest in serving the Masset area from another community on a part-time basis, but not in time to keep our crab fleet in Masset, and has implied that its interest is hinged on a fifty per cent contribution by our community toward start-up costs.