Enfin, nous adopterions des mesures correctives qui pourraient servir lorsqu'il est possible de déterminer que les services correctionnels auraient «intentionnellement entravé l’intégrité d’une peine», tel que le recommandait l'enquête effectuée par suite des événements survenus à la prison des femmes, l'enquête Arbour.
Finally, we would institute a remedy for circumstances where correctional authorities were determined to have “intentionally interfered with the integrity of a sentence”, as recommended by the inquiry into the events at the prison for women, which of course is the Arbour inquiry.