Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Servir d'exemple

Vertaling van "exemple—pourraient servir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des centaines d’exemples existent à travers l’Europe — Kozárd en Hongrie ou Alston Manor en Angleterre — qui pourraient servir à d’autres.

There are hundreds of examples across Europe, such as Kozard in Hungary and Alston Manor in England, which could be used for others to follow.


De telles initiatives constitueraient également des initiatives phares qui pourraient servir d'exemples aux niveaux national, régional et local et accroître l'importance accordée au développement d'une infrastructure verte transeuropéenne dans les décisions politiques, financières et d'aménagement du territoire.

Such initiatives would also act as flagship initiatives that could serve as examples at national, regional and local levels and boost the importance of the development of trans-European GI in policy, planning and financing decisions.


Oui, car bon nombre des mesures de protection—les identificateurs chimiques et biologiques, par exemple—pourraient servir et devraient servir dans ce genre de situation.

Yes, I do see that, because a lot of things we use to protect ourselves—the types of chemical and biological identifiers and so on—could be used and should be used in those kinds of events.


Je ne suis pas un expert du secteur des graines oléagineuses, mais je crois comprendre que dans ce secteur, on estime que jusqu'à 10 p. 100 des récoltes de canola, par exemple, pourraient servir à produire des huiles industrielles, sans que cela influe de façon perceptible sur le coût des aliments.

My understanding is — and I am not an oilseed industry expert — the oilseed industry believes that there is a capacity of up to 10 per cent of the crop land in canola, for example, that can go towards industrial oils and that would not materially impact food costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient également communiquer par l'intermédiaire de l'IMI des versions anonymisées de documents falsifiés qui ont été détectés et qui pourraient servir d'exemples utiles et caractéristiques de falsifications possibles.

Member States should also communicate via IMI anonymised versions of forged documents which have been detected and which could serve as useful and typical examples for the detection of possible forgeries.


Quels sont les outils juridiques, institutionnels et/ou non gouvernementaux dont disposent les différents États membres et qui pourraient servir d'exemples pour d'autres États membres?

What are the legal, institutional and/or non-governmental tools in the various member states that could serve as examples for others?


En ce sens, les projets du CERAQ pourraient servir de bonnes pratiques. À titre d’exemples, le projet maltais AQ-VET a débouché sur l'élaboration de lignes directrices relatives à l'utilisation des indicateurs destinées aux organismes d’EFP et un projet néerlandais a mis au point une approche ascendante de l’AQ en travaillant avec les organismes d’EFP et a encouragé l'émergence d'une culture de la qualité[23].

As an example, the Maltese QA-VET project resulted in guidelines for VET institutions to apply the indicators; a Dutch project developed a bottom-up approach towards QA by working with VET providers and promoted a quality culture[23].


La Commission prévoit de publier sur sa plateforme en matière de transparence des exemples annotés de calculs de valeurs réelles ainsi qu'une série de valeurs standard, tirées des séries de données utilisées pour établir les valeurs par défaut, qui pourraient servir pour certains des coefficients utilisés dans le calcul des valeurs réelles.

The Commission intends to publish on its transparency platform annotated examples of calculations of actual values as well as a set of standard values, derived from the datasets used to establish the default values, that could be used for some of the coefficients used in the calculation of actual values.


Bon nombre d'aspects de l'initiative URBAN II - par exemple de solides partenariats locaux, la simplification administrative ou encore le réseau pour les échanges d'expériences - pourraient servir de modèles pour la politique de cohésion qu'il conviendra de mener à l'avenir.

Many aspects of URBAN II for example the strong local partnerships, administrative simplification and the network for exchange of experience - could serve as a model for the future of cohesion policy.


CONSIDERE à cet égard que d'autres instruments communautaires (par exemple les programmes PHARE, TACIS, MEDA) pourraient être utilisés, à la demande des pays bénéficiaires, dans le cadre des systèmes établis de dialogue et dans les limites définies pour ces instruments, pour appuyer la mise en place de l'infrastructure et des capacités nécessaires en matière de RDT, et promouvoir la participation de partenaires venant de ces pays à des projets relevant des programmes-cadres de la Communauté en matière de recherche. 6. SOULIGNE que la coopération avec les pays en développement devrait tenir compte de leurs besoins spécifiques, en particulier de ceux des pays les moins développés, et devrait notamment viser à renforcer leurs capacités de rech ...[+++]

In this context, CONSIDERS that use could be made of other Community instruments (e.g. PHARE, TACIS, MEDA), when requested by beneficiary countries under the established systems of dialogue and within the limits defined for these instruments, to support RTD infrastructure and capacity building, and to promote the participation of partners from these countries in projects under the Community Research Framework Programmes (6) UNDERLINES that cooperation with developing countries should take account of the specific needs of these countries, including the least developed countries, and should in particular aim at reinforcing their research capacities and promoting greater regional integration of these capacities with a view to their sustainable ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : servir d'exemple     exemple—pourraient servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple—pourraient servir ->

Date index: 2023-08-31
w