(10) Conformément au principe de pr
oportionnalité, les mesures prévues par la présente directive se limitent strictemen
t au minimum requis pour atteindre l'objectif du bon fonctionnement du marché intérieur. Là où il est nécessaire d'intervenir au niveau commun
autaire, et afin de garantir un espace qui soit réellement sans frontières intérieures
pour ...[+++] le commerce électronique, la directive doit assurer un haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des mineurs, de la dignité humaine, du consommateur et de la santé publique. Conformément à l'article 152 du traité, la protection de la santé publique est une composante essentielle des autres politiques de la Communauté.(10) In accordance with the principle of p
roportionality, the measures provided for in this Directive are strictly limited to the minimum needed to achieve t
he objective of the proper functioning of the internal market; where action at Community level is necessa
ry, and in order to guarantee an area which is truly without internal frontiers as far as electronic commerce is concerned, the Directive must ensure a high level of protec
...[+++]tion of objectives of general interest, in particular the protection of minors and human dignity, consumer protection and the protection of public health; according to Article 152 of the Treaty, the protection of public health is an essential component of other Community policies.