Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures mais qui sait quelles propositions seront » (Français → Anglais) :

Ainsi donc, à une date aussi récente que celle du débat sur la directive relative aux services de paiement, il n'y avait pas de majorité parmi les États membres favorable à la prise de mesures. Mais qui sait quelles propositions seront avancées à l'avenir – il est toujours possible qu'une majorité se dégage.

So, as recently as the debate on the Payment Services Directive, there was no majority among the Member States to take action, but who knows what proposals will be put forward in the future – maybe a majority will emerge.


Honorables sénateurs, j'ignore quelles mesures concrètes seront prises exactement pour remédier au problème, mais, évidemment, ces mesures pourraient être, et elles le seront certainement, j'en suis convaincu, examinées durant le débat au comité.

Honourable senators, I do not know exactly what steps will be taken in a concrete way to fix the problem, but of course committee debate and discussion will be a place where the problem can be considered, and I am sure it will be.


C'est pour cette raison qu'on a créé Service Canada, et c'est pourquoi nous sommes dotés d'un système de rendez-vous qui permet aux gens de rencontrer une personne qui sait quelles questions seront posées et qui sera en mesure de bien les servir.

This is why Service Canada was created, and this is why we have an appointment system that allows people to sit down with someone who knows what questions will be asked and is able to serve well.


On ne sait pas exactement dans quelle mesure les provinces et les municipalités seront tenues de verser des fonds de contrepartie, si les fonds seront attribués au prorata de la population ou sur présentation d'une demande et quels genres de projets exactement seront admissibles.

It is unclear to what degree matching funds from the provinces and cities will be required, whether money will be distributed on a per capita basis or through applications, and exactly what kind of projects will be eligible.


Les parents ont un devoir de protection, mais ils ont besoin de notre aide, car le tabagisme passif chez les enfants n’a pas fait l’objet de suffisamment de recherche. En conséquence, ni les parents, ni personne d’autre ne sait quels seront les effets de l’exposition de longue durée à la fumée sur les enfants et dans quelle mesure ils doivent être pr ...[+++]

Parents have a duty to protect, but they need our help, because passive smoking by children has not been researched sufficiently and, consequently, neither parents nor anyone else knows what the consequences are of children’s long-term exposure to smoke and to what degree they need to be protected.


indiquer dans quelle mesure les résultats de la consultation seront rendus publics et comment ils influenceront les propositions éventuellement soumises par la Commission au Conseil?

indicate to what extent the results of the consultation will be made public and how they will influence the proposals to be eventually submitted by the Commission to the Council;


À ce moment-là, l'article 14 de la motion 4, qui fait partie des documents présentés, explique bien à quel moment la vérificatrice générale elle-même ferait enquête, donc jouerait pour l'occasion le rôle de commissaire à l'intégrité du service public (1630) En conclusion, il sera intéressant pour tous les députés de cette Chambre de prendre connaissance, en temps voulu, du rapport annuel que présentera le commissaire, et de mesurer l'évolution de ce n ...[+++]

At such time, clause 14 in motion 4, one of the tabled documents, clearly indicates precisely at which point the Auditor General herself would investigate, and thus would on that occasion play the role of the commissioner (1630) In conclusion, it will be worthwhile for all members of this House to study the annual report the commissioner will be presenting, at the appropriate time, and to gauge the way this tool is evolving, based not only on statistics, but also on two things: the impact of its implementation and the recommendations made by the president ...[+++]


La résolution du Parlement européen sur le tableau de bord 2001 soulignait déjà que l'agenda social est une initiative qui se veut plus stratégique que les précédents programmes d'action sociale et qu'il n'est pas conçu comme une simple compilation des futures propositions de la Commission ("ce qui est prévu") mais comme une réponse, pour chaque mesure, aux questions "à quelle fin", "comment", "quand" et "par qui" ...[+++]

As far back as 2001, Parliament’s resolution on the scoreboard stressed that the social agenda was intended to be a more strategic initiative than the previous social action programmes, and was not intended merely to list the Commission’s future proposals (actions planned) but as an item-by-item reply to the questions ‘what for’, ‘how’, ‘when’ and ‘by whom’.


Je ne doute pas un seul instant que vous examinerez ce dossier avec soin, comme vous l'avez dit, mais nous devons savoir dans quelle mesure le Conseil adhérera aux propositions de la Commission, en particulier en ce qui concerne le régime de préretraite.

I do not doubt for one minute that you will consider the matter carefully, as you have said, but we need to know how far the Council will be going along with the Commission proposals, especially when it comes to the early retirement scheme.


Nous ne comprenons pas comment on peut nous demander de tenir aujourd'hui un débat prolongé et d'examiner une mesure aussi cruciale qu'un projet de loi de retour au travail sans savoir quelles propositions seront faites aux agents de correction.

We cannot understand how we can be asked to enter into a prolonged debate today, to deal with something as critical as back to work legislation, and not have, as part of the package, the offer that will be made to the prison guards, to the corrections officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures mais qui sait quelles propositions seront ->

Date index: 2021-11-03
w