Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures gouvernementales soient particulièrement intéressantes » (Français → Anglais) :

Bien que les mesures gouvernementales soient particulièrement intéressantes, notamment les mesures mises en place par le gouvernement des Pays-Bas, je vais me restreindre aux mesures de type privé, qui sont plus complexes à appréhender et, je dois vous l'avouer, qui me laissent parfois perplexe.

While government measures are particularly interesting, notably those instituted by the government of the Netherlands, I will limit my focus to private measures. Admittedly, these are more difficult to comprehend and sometimes leave me a little perplexed.


Toutefois, la recommandation accorde une attention particulière aux petites plateformes, en demandant que des mesures proportionnées soient prises et en reconnaissant que certaines plateformes ne disposent que de ressources et de compétences techniques limitées.

However, the Recommendation pays a specific attention to small platforms, by asking for proportionate measures and recognising that some platforms have only limited resources and expertise.


À cet égard, les membres devraient éviter que des mesures gouvernementales susceptibles de perturber le secteur du café d’autres membres ne soient adoptées.

In this connection, Members should avoid the adoption of governmental measures which could cause disruption to the coffee sector of other Members.


En vertu de l'article 95, paragraphe 1, de l'accord, les parties doivent prendre toutes mesures générales ou particulières nécessaires pour s'acquitter de leurs obligations au titre de l'accord et doivent veiller à ce que les objectifs énoncés dans celui-ci soient atteints.

Pursuant to Article 95(1) of the Agreement, the Parties are to take any general or specific measures required to fulfil their obligations under the Agreement and are to see to it that the objectives set out in the Agreement are attained.


«1 bis. À compter du 3 avril 2017, les États membres où des OGM sont cultivés adoptent des mesures appropriées dans les zones frontalières de leur territoire pour éviter toute contamination transfrontalière potentielle des États membres voisins où la culture de ces OGM est interdite, à moins que de telles mesures ne soient superflues en raison de conditions géographiques particulières.

‘1a. As from 3 April 2017 Member States in which GMOs are cultivated shall take appropriate measures in border areas of their territory with the aim of avoiding possible cross-border contamination into neighbouring Member States in which the cultivation of those GMOs is prohibited, unless such measures are unnecessary in the light of particular geographical conditions.


Cette possibilité est particulièrement intéressante dans la mesure où elle offre un «bouclier» lorsque le risque de représailles contre les sociétés européennes demandant des mesures de défense commerciale est élevé.

This possibility is particularly important as it offers a 'shield' when the risk of retaliation against European companies asking for trade defence instruments is high.


Mon collègue, le leader adjoint du gouvernement doit veiller à ce que les mesures gouvernementales soient adoptées le plus rapidement possible et je peux parfaitement comprendre ses responsabilités.

My friend the Deputy Leader of the Government has the responsibility of seeing that government legislation moves along as expeditiously as possible, and I can fully understand his responsibilities.


Je trouve particulièrement intéressante l'idée que les citoyens appelés à contribuer au processus de prise de décision soient tenus de faire rapport à leurs communautés au moyen de réseaux associationnels solides.

I am particularly interested that citizens at those tables must have a responsibility for connecting back to their communities using strong associational networks.


bis. À compter du 3 avril 2017, les États membres où des OGM sont cultivés adoptent des mesures appropriées dans les zones frontalières de leur territoire pour éviter toute contamination transfrontalière potentielle des États membres voisins où la culture de ces OGM est interdite, à moins que de telles mesures ne soient superflues en raison de conditions géographiques particulières.

1a. As from 3 April 2017 Member States in which GMOs are cultivated shall take appropriate measures in border areas of their territory with the aim of avoiding possible cross-border contamination into neighbouring Member States in which the cultivation of those GMOs is prohibited, unless such measures are unnecessary in the light of particular geographical conditions.


Ce projet de loi vise à faire en sorte que le Canada fasse respecter le droit des enfants canadiens à ne pas être victimes de l'exploitation et de mauvais traitements, que les mesures gouvernementales soient interprétées dans le sens qui est le plus favorable à l'enfant, que les enfants aient accès à des garderies, aux soins de santé et à un niveau de vie qui comble au moins leurs besoins fondamentaux et que les enfants handicapés soient traités avec autant de dignité et puissent bénéficier des mêmes possibilités que les autres enfant ...[+++]

This bill will ensure that Canada will enforce the concept that Canadian children be free from exploitation and abuse, that government action should be interpreted with regard to children in the best interests of the child, that children should have access to child care, health care and a standard of living that at minimum meets basic needs, and that disabled children should receive the same level of dignity and opportunities as ot ...[+++]


w