Toutes les actions relevant de cette mesure spéciale 2012 seront mises en œuvre en étroite coordination avec l'aide humanitaire fournie par l'UE, qu'elles compléteront, faisant le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement et évitant tout chevauchement avec l’aide humanitaire ou les contributions apportées par d’autres donateurs pour faire face à d'autres priorités urgentes.
All actions in this 2012 special measure will be implemented in complementarity and close coordination with EU humanitarian assistance, linking relief, rehabilitation and development, and avoiding any overlap with humanitarian assistance or with other donors' contributions addressing other urgent priorities.