Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures devront donc " (Frans → Engels) :

Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


Dans ce contexte, les mesures prises viseront à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l’impact économique et social de la recherche et de l’innovation; elles devront donc être distinctes mais complémentaires eu égard aux politiques et aux actions conduites grâce aux fonds relevant de la politique de cohésion.

In this context, measures should aim at fully exploiting the potential of the Union's talent pool, thereby optimising the economic and social impact of research and innovation, and should be distinct yet complementary with regard to the policies and actions of the Cohesion Policy funds.


Des mesures devront donc être prises au niveau européen pour garantir des conditions équitables et établir un ensemble commun d'objectifs, de principes et de règles.

Policies set at European level are therefore needed in order to ensure fair conditions with a common set of objectives, principles and rules.


Les neuropathologistes devront juger si les coupes préparées pour les mesures sont homologues aux autres échantillons du lot et si elles peuvent donc être examinées, dans la mesure où les mesures linéaires, en particulier, sont susceptibles de changer sur une distance relativement faible (28).

The neuropathologist should exercise appropriate judgment as to whether sections prepared for measurement are homologous with others in the sample set and therefore suitable for inclusion, since linear measurements in particular may change over a relatively short distance (28).


À présent, les plans de gestion pour les ZPS doivent être élaborés sur une base nationale et régionale; or l’on peut prévoir facilement que, s’agissant d’un domaine aussi complexe que la protection environnementale, chaque zone aura des exigences diverses et que différentes mesures devront donc être prises.

At present management plans for SACs have to be drawn up on a national and regional basis, and it is not hard to see that each area will have varying requirements when it comes to a field as complex as environmental protection, and that different measures will therefore need to be put in place.


Les États membres devront donc adopter les mesures aptes à garantir que ces infractions sont passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives, y compris des peines d’emprisonnement qui ne pourront être inférieures à cinq ans dans les cas les plus graves.

Consequently the Member States must adopt the necessary measures to ensure that these offences are punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties, including custodial sentences with a maximum term of imprisonment of no less than five years in serious cases.


Ces dernières mesures peuvent soulever la question des aides d'État et devront donc peut-être être notifiées à la Commission au titre de l'article 88 du traité.

The latter measures may raise state aid issues and may therefore need to be notified to the Commission under Article 88 of the Treaty.


Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


(53) considérant que le nouveau régime de soutien prévu par le présent règlement remplace les régimes de soutien existants, qui doivent donc être abrogés; que, en conséquence, les dérogations prévues dans les régimes actuellement en vigueur pour les régions ultraphériphériques et les îles de la mer Égée devront aussi être abrogées; que de nouvelles dispositions prévoyant la souplesse, les adaptations et les dérogations nécessaires pour répondre aux besoins spécifiques de ces régions seront établies lorsque les ...[+++]

(53) Whereas the new support scheme provided for in this Regulation replaces existing support schemes which should therefore be repealed; whereas, as a consequence, the derogation in current schemes for outermost regions and for the Aegean Islands will equally have to be repealed; whereas new rules providing for the necessary flexibility, adaptations and derogations in order to meet the specific needs of those regions will be established when rural development measures are programmed,


Les mesures de nature législative, et qui pour l'essentiel porteront sur les aspects du SIS visés par les articles 92 à 118 de la Convention de Schengen, devront être fondées sur la ou les bases juridiques appropriées dans les traités et ne seront donc pas traitées dans le cadre de la comitologie visée ci-dessus.

The legislative measures, which will mainly cover the aspects of the SIS referred to in Articles 92 to 118 of the Schengen Convention, will have to be based on the appropriate legal basis or bases in the Treaties and will not be dealt with under the committee procedure referred to above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devront donc ->

Date index: 2024-01-08
w