Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles devront donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Buchanan: Si je comprends bien, les compagnies nationales telles qu'Air Canada, Canadian et les autres, sont régies par la loi fédérale. Après le 1er avril, si ce projet de loi est adopté, elles devront donc, dans leur publicité, indiquer le prix des billets taxes comprises, quel que soit le point de départ et celui d'arrivée dans le pays.

Senator Buchanan: As I understand it, national carriers, Air Canada, Canadian and the rest of them, are governed by federal law, therefore, after April 1 if this bill goes through the carriers must advertise nationally the tax-inclusive price of a ticket from wherever to wherever in the country.


M. Jack Rothenberg: Êtes-vous en train de dire que les banques deviendront encore plus rentables à cause de la fusion et qu'elles devront donc payer plus d'impôts, ce qui aidera le simple travailleur de Chibougamau?

Mr. Jack Rothenberg: Are you saying the banks will become even more profitable due to the merger, will therefore have to pay more taxes, and will therefore help the little guy out in Chibougamau?


Dans ce contexte, les mesures prises viseront à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l’impact économique et social de la recherche et de l’innovation; elles devront donc être distinctes mais complémentaires eu égard aux politiques et aux actions conduites grâce aux fonds relevant de la politique de cohésion.

In this context, measures should aim at fully exploiting the potential of the Union's talent pool, thereby optimising the economic and social impact of research and innovation, and should be distinct yet complementary with regard to the policies and actions of the Cohesion Policy funds.


Elles devront donc faire l’objet d’une évaluation.

They will therefore have to be evaluated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les aides à l’hectare versées aux agriculteurs ayant écoulé leur production en tant que vin de table au lieu de la vendre sous les appellations «Rivesaltes» ou «Grand Roussillon» sont jugées incompatibles à la fois avec l’organisation commune du marché vitivinicole et avec les règles relatives aux aides d’État; elles devront donc être recouvrées (montant inconnu); les aides à la reconversion des vignobles sont apparues compatibles, à l’exception des paiements dépassant une intensité d’aide de 30 % ou un montant d’environ 5000 euros par hectare, lesquels devront faire l’objet d’un recouvrement; les aides octroyées jusqu’en 2000 pour la ...[+++]

Aid paid per hectare to farmers who sold their product as table wine instead of selling it under the “Rivesaltes” or “Grand Roussillon” denominations is found incompatible both with the wine market organisation and with state aid rules and will have to be recovered (amount not known). Aid towards reconverting vineyards is found compatible, except for payments above an intensity of 30% and/or ca € 5.000 per hectare, which will have to be recovered. Aid granted until 2000 for the promotion of “Rivesaltes” and other CDO wines is found compatible with State aid rules.


Elles devront donc finalement élaborer une technique pour assurer un démontage plus aisé et plus économique.

They will at long last have to find a way of dismantling them more easily and more cost-effectively.


Elle montre comment, dans des secteurs tels que l’énergie - pour lequel nous finirons par importer dans quelques années près de 90 % de nos besoins en gaz et en pétrole -, l’Europe devra accroître considérablement ses performances, et elle montre aussi le défi démographique immense que nous devrons affronter, étant donné qu’il y aura moins de personnes en âge de travailler, plus de personnes à la retraite et que plus de personnes devront donc travailler.

It shows how in areas like energy – where after all we are going to be importing within the next few years something like 90% of our oil and gas needs – Europe has to up its game considerably, and it shows also the enormous demographic challenge that we will face, with fewer people of working age, more people in retirement, and more people therefore needing to work.


Enfin, il conviendrait de signaler que les orientations futures qui seront arrêtées lors du sommet de Barcelone devront tenir compte du fait que le succès de la stratégie choisie repose sur l'acceptation de celle-ci par les citoyens européens auxquels elle s'adresse, et qu'elle doit donc être légitimée par la participation du Parlement européen, des parlements nationaux et de la société civile.

Lastly, it should be pointed out that the future guidelines laid down at the Barcelona summit will have to take account of the fact that the success of the strategy will depend on its acceptance by the European citizens for whom it is intended. To that end the strategy must acquire legitimacy, and therefore the European Parliament, the national parliaments and civil society must be involved in it.


Donc, le poste de commissaire fera en sorte par le biais de la loi que, d'ici deux ans, chaque ministère du gouvernement devra déposer ici en Chambre une stratégie de développement durable (1330) Ces stratégies devront être mises à jour tous les trois ans, et ensuite elles devront aussi, les stratégies révisées, être déposées au Parlement.

With the appointment of the commissioner, two years from now each government department will be required by law to table in the House a sustainable development strategy (1330) These strategies will have to be updated every three years and the revised strategies will also have to be tabled before Parliament.


Dirons-nous aux infirmières que le gouvernement fédéral réduit les transferts aux provinces et qu'elles devront donc attendre le prochain calcul de transferts?

Will we tell the nurses that the federal government is reducing transfers to the provinces and that they will, therefore, have to wait for the next transfer calculation?




Anderen hebben gezocht naar : elles devront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront donc ->

Date index: 2024-04-25
w