Ces deux mesures, que nous avons supplié le gouvernement conservateur d'examiner, contribueraient beaucoup à stimuler le transport de biens concurrentiels produits dans les provinces atlantiques et pas seulement vers le Québec, le centre et l'ouest du Canada, mais aussi vers le Midwest américain.
Those two measures alone, which we begged the previous government to look at, would increase in a substantial way the competitive movement of goods through the Atlantic provinces, not just into Quebec and central Canadian and western Canadian markets, but down into the midwestern markets.