Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles contribueraient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles contribueraient aussi à la diffusion des informations sur les brevets.

They would also enhance the dissemination of patent information.


Elles contribueraient aussi à la diffusion des informations sur les brevets.

They would also enhance the dissemination of patent information.


Elles contribueraient aussi à la diffusion des informations sur les brevets.

They would also enhance the dissemination of patent information.


Ces mesures ne feraient pas seulement que réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais elles contribueraient aussi à un niveau plus élevé de santé animale et végétale.

These measures would not only reduce greenhouse gas emissions, but also contribute to a higher level of plant and animal health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que nos recommandations permettraient d'améliorer encore davantage le processus d'évaluation environnementale et qu'elles contribueraient aussi au développement d'une source d'énergie propre et renouvelable.

We believe our recommendations can further improve the environmental assessment process and at the same time protect the environment and ensure the development of a clean, renewable source of energy.


Les dispositions visant à préciser et à favoriser les droits et les conditions de séjour contribueraient, elles aussi, à l’objectif général consistant à renforcer la protection des droits fondamentaux.

Provisions aiming at clarifying and promoting rights and residing conditions would also contribute to the overall objective of enhancing the protection of fundamental rights.


Une telle évolution de la prestation des services hospitaliers devrait être encouragée à cause des hausses de rendement qu’elle assure, hausses qui contribueraient aussi à l’amélioration de la qualité des services.

Such a change in the delivery of hospital services should be encouraged because of the efficiencies it brings. This would also contribute to improving the quality of services.


Non seulement les mesures proposées contribueraient à accélérer le processus de renvoi des contrevenants violents, mais elles feraient aussi épargner de l'argent aux contribuables canadiens.

The measures being proposed would not only accelerate the deportation process of violent offenders but would also save the Canadian taxpayers money.


Non seulement une telle taxe contribuerait-elle à réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais elles contribueraient aussi à créer une mesure d'encouragement du marché pour ces nouvelles technologies et ces énergies de remplacement qui utilisent nos ressources de manière plus efficace et qui polluent moins.

Not only would such a tax reduce greenhouse gas emissions, but it would also create a market incentive for those new technologies and alternative energies that use our resources more efficiently and pollute less.


Une réduction de la taxe serait aussi le moyen le plus rapide de stimuler l'économie, puisqu'elle laisserait plus d'argent dans les poches des consommateurs, en particulier les gens ordinaires qui utiliseraient cet argent pour acheter des biens essentiels et contribueraient ainsi à créer des emplois.

It is also the quickest way to stimulate the economy by putting more money back into the hands of consumers, particularly ordinary people who will spend it on the necessities of life and in turn create jobs.




D'autres ont cherché : elles contribueraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles contribueraient aussi ->

Date index: 2024-07-04
w