Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures concrètes adoptées aujourd " (Frans → Engels) :

Les trois initiatives concrètes adoptées aujourd'hui par la Commission sont les suivantes:

The three concrete initiatives adopted by the Commission today are:


Les quatre initiatives concrètes adoptées aujourd'hui par la Commission sont les suivantes: une nouvelle carte électronique européenne sur les services, afin qu'il soit plus facile pour les prestataires de services aux entreprises et de services de construction de fournir des services à l'étranger; une évaluation de la proportionnalité des règles nationales sur les services professionnels, afin de rationaliser et de clarifier la manière dont les États membres devraient adopter ou modifier des ...[+++]

The four concrete initiatives adopted by the Commission today are: A new European Services e-card to make it easier for providers of business and construction services to provide services abroad; A proportionality assessment of national rules on professional services, to streamline and clarify how Member States should adopt or amend national rules on professional services; Guidance for national reforms in regulation of professions; Improved notification of draft national laws on services.


La mesure spéciale adoptée aujourd'hui comporte trois volets de financement pour répondre aux premiers besoins des réfugiés et des communautés d'accueil dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socioéconomique, dans les dix provinces de Turquie les plus concernées.

The Special Measure adopted today provides for three strands of funding to address urgent needs of refugees and host communities in Turkey in the priority areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support in the ten most affected provinces.


Les mesures contraignantes adoptées aujourd'hui placent l'Union à l'avant-garde en ce qui concerne l'approche politique et économique en matière de fiscalité des entreprises, qui fait suite à l'accord entre les pays de l'OCDE sur les recommandations visant à limiter l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices (BEPS).

The binding measures agreed today put the EU at the forefront in terms of the political and economic approach to corporate taxation following the agreement among OECD countries on recommendations to limit tax base erosion and profit shifting (BEPS).


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d’élargissement, a déclaré à ce sujet: «Grâce à la mesure spéciale adoptée aujourd’hui, la facilité en faveur des réfugiés en Turquie fournira rapidement des moyens supplémentaires pour veiller à ce que les migrants renvoyés en Turquie depuis la Grèce reçoivent toute l’assistance nécessaire.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "With the special measure adopted today, the Facility for Refugees in Turkey is quickly delivering additional means to ensure that migrants who are returned from Greece to Turkey receive all necessary support.


Sur les 17 millions d’euros présentés aujourd’hui, 10 millions proviennent d’une mesure spéciale adoptée aujourd’hui par la Commission européenne pour aider la Serbie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine à faire face aux flux de réfugiés d’une ampleur sans précédent dans ces pays.

Out of the €17 million outlined today, €10 million comes from a special measure adopted today by the European Commission to help Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia cope with the unprecedented refugee flows in these countries.


Les mesures concrètes adoptées aujourd'hui donnent aux États membres la liberté d'accepter ou non ce type de cultures.

The concrete measures adopted today will allow Member States the freedom to decide on GMO cultivation.


La Commission a mené une enquête approfondie sur l’origine de l’incident allemand, enquête sur les résultats de laquelle se fondent les mesures concrètes adoptées aujourd’hui :

The Commission investigated thoroughly the origin of that dioxin contamination incident. The following concrete measures, adopted today by SCoFCAH, are based on the outcome of that investigation:


Le premier ministre fera-t-il le nécessaire pour mettre en oeuvre les mesures concrètes adoptées par la Chambre le 10 mars, mesures qui assureront des prestations d'assurance-emploi à ceux qui en ont besoin?

When will the Prime Minister take steps to implement the concrete measures adopted by this House on March 10 that will provide EI benefits to those who need it?


Comme je l'ai déjà dit, la Commission fournit, dans le rapport que je vous présente aujourd'hui, un panorama général de toutes les informations disponibles au sujet du naufrage du Prestige, ainsi que des mesures concrètes adoptées au niveau communautaire. Je crois, néanmoins, que ce paysage serait incomplet si l'on n'y ajoutait pas la poursuite d'un objectif majeur: la révision du droit maritime international, dont les fondements correspondent encore aux réalités d'une époque révolue, quand se ...[+++]

However, I believe that this presentation would not be complete without adding one major objective: revision of the international law of the sea, an instrument still based on the realities of the past, when all that mattered was the value of the cargo, the crew and the vessel under the captain's command.


w