Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures actuelles semblent inappropriées " (Frans → Engels) :

Les mesures actuelles, comprenant la retraite à temps partiel des travailleurs âgés, ne semblent pas produire les résultats escomptés.

Current measures including the part-time retirement of older workers do not seem likely to produce the expected results.


Au stade actuel, en particulier pour les indicateurs liés au chômage, les écarts ne semblent pourtant pas se creuser davantage, même s’il reste à déterminer dans quelle mesure les tendances observées jusqu’à présent sont en train de s’inverser.

At this stage, in particular for the unemployment related indicators, the divergences are not becoming more profound yet the scale of reversal of the previous trends remains to be seen.


Les mots additionnels « dans le cadre de son mandat » et « dans la mesure du possible », qui se trouvent déjà à l'article 10 du projet de loi S-7, ainsi que la série d'exceptions que peuvent invoquer les Ministres pour éviter de communiquer des renseignements semblent déjà garantir que ces derniers ne seront pas tenus de divulguer des renseignements dans des circonstances déraisonnables ou inappropriées.

The additional words " within the confines of his or her mandate'' and " to the extent that is reasonably practical,'' which are already found in clause 10, as well as the series of exceptions for not having to disclose the information, already seem to ensure that the ministers will not be compelled to provide information in unreasonable or inappropriate circumstances.


M. Hoyer a également rappelé que « la BEI continuera, quoi qu'il arrive, à promouvoir des programmes de gestion des risques, parallèlement à des mesures d'urgence », car les programmes de gestion des risques de crues, cofinancés par la BEI à la suite des inondations de 2002, semblent avoir atténué les effets du sinistre actuel.

President Hoyer also noted, “the EIB will in any case continue promoting risk management programmes alongside emergency measures” as flood risk management programmes, partly financed by the EIB in response to the flood in 2002, seem to have mitigated the impact of the current flooding.


Les mots additionnels « dans le cadre de son mandat » et « dans la mesure du possible », qui se trouvent déjà à l’article 10 du projet de loi S-7, ainsi que la série d’exceptions que peuvent invoquer les Ministres pour éviter de communiquer des renseignements semblent déjà garantir que ces derniers ne seront pas tenus de divulguer des renseignements dans des circonstances déraisonnables ou inappropriées.

The additional words “within the confines of his or her mandate” and “to the extent that is reasonably practical,” which are already found in clause 10, as well as the series of exceptions for not having to disclose the information, already seem to ensure that the ministers will not be compelled to provide information in unreasonable or inappropriate circumstances.


Monsieur le Président, on peut difficilement conjecturer sur ce qui peut bien avoir poussé le gouvernement à prendre une mesure aussi draconienne, mais, comme je le disais tout à l'heure, les gouvernements, y compris le gouvernement actuel, semblent depuis quelque temps avoir beaucoup de mal à saisir la nécessité de prendre des décisions en conformité avec le concept de triple bilan, c'est-à-dire des décisions axées sur nos besoins économiques, sur la protection des droits sociaux des familles canadiennes ordinair ...[+++]

Mr. Speaker, it is very difficult to speculate on what might have motivated the government's draconian decision to act in this way but, as I said earlier, it seems to be very difficult for recent governments, including this one, to understand the need for triple bottom line decisions, decisions that are based on meeting our economic needs, on ensuring that social rights are protected for ordinary Canadian families that are squeezed increasingly despite the high profits of these companies, and, of course, ensuring environmental rights that we owe to our children.


Le Conseil peut-il indiquer quelles mesures additionnelles il envisage de prendre si les mesures actuelles semblent inappropriées et si la seconde mission de la Troïka de l'Union européenne ne rencontre pas un plus grand succès que la première, lorsque la position commune sur Myanmar sera de nouveau examinée au mois d'octobre ?

What further measures will the Council consider taking if existing measures appear to be inadequate and if the second EU Troika mission meets with no greater success than the first, when the common position on Burma comes up for another renewal in October?


Au moins sept pays considèrent la vente d’agents antimicrobiens sans prescription comme une source notable d’utilisation inappropriée des agents antimicrobiens, mais aucun pays n’a été en mesure d’évaluer la proportion actuelle d’agents antimicrobiens délivrés sans ordonnance.

Selling of antimicrobial agents without a prescription is considered a relevant source of inappropriate antimicrobial use in at least seven countries, although no country was able to estimate the current proportion of all antimicrobial agent sold without prescriptions.


La Commission adhère en grande partie à ces résultats qui, une fois mis bout à bout, mettent en lumière la validité du raisonnement politique et des objectifs originaux, mais soulignent aussi à quel point la taille actuelle de l’agence et l'organisation de son travail semblent être inappropriées pour faire face aux défis à venir.

The Commission largely agrees with these findings that, altogether, highlight the validity of the original policy rationale and goals but underline also how the current size of the Agency and the organisation of its work do not appear to be adequate for its future challenges.


Même si ces mesures ne semblent pas particulièrement importantes, elles auront une incidence considérable sur les retards que nous accusons actuellement dans le traitement des dossiers dans la province.

Although these measures may not seem particularly significant, they will have a significant impact on the delays that we currently experience in the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures actuelles semblent inappropriées ->

Date index: 2023-01-27
w