Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure par lequel nous pouvons distinguer clairement " (Frans → Engels) :

Cela va continuer, bien sûr, mais nous devons trouver un mécanisme de mesure par lequel nous pouvons distinguer clairement les efforts actuels que nous déployons des efforts supplémentaires qui doivent être réalisés pour le changement climatique.

That will continue, of course, but we should find a measuring mechanism by which we can clearly distinguish the present efforts we are making from the additional efforts which have to be made for climate change.


Ce n'est pas perçu comme étant un outil avec lequel nous pouvons ensuite créer un contexte d'intimidation, ce qui serait clairement inappropr.

It is not perceived to be a tool by which we can then create a situation of intimidation, which would be clearly inappropriate.


S'il n'en est pas ainsi, s'il s'agit vraiment d'un nouveau modèle qui mérite notre enthousiasme, pour lequel nous pouvons tous oeuvrer, au plan fédéral et provincial, en ce cas j'y souscris. Ce comité est l'endroit idéal pour défendre et préserver cette idée et prendre des mesures en conséquence, et modeler cette idée dans ses aspects pratiques; ce comité peut ...[+++]

If it is not, if it is truly a new, exciting model in which we can work collectively, federally and provincially, then I agree; this committee is a really central place to have a role in guarding that and taking initiatives in terms of new ideas, in terms of what exactly this model is going to look like, and how we—meaning me, if I can be part of this group—can work together to really ensure that the standards are maintained.


C’est un domaine dans lequel nous pouvons réaliser des économies qui seront clairement visibles dans les comptes finaux.

This is an area where savings can be made that will be evident in the final accounts.


Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui ...[+++]

Nevertheless, I would also like to stress that this Regulation is a social demand both from the sector and from consumers, and therefore the subsequent steps that we must decide upon after tomorrow must not be delayed much longer, but rather, for the sake of the legal certainty of producers and the confidence of consumers, we must continue to work quickly in order that we may have a Regulation that the European sector has been calling for for a long time and which distinguishes this clearly organic agriculture, for the sake of consume ...[+++]


Si tous les partis s'entendent pour appuyer cette motion aujourd'hui pour désigner le Québec comme une nation, dans une motion du Parlement, non dans le cadre d'une loi ou d'un amendement constitutionnel, si nous sommes à l'aise avec cette idée, c'est en grande partie grâce aux mesures ...[+++]

If all parties agree to support this motion today to designate Quebec as a nation in a motion of Parliament, not in a law and not in a constitutional amendment, if we feel comfortable with that idea, it would be in no small measure because of successive measures and laws by successive Liberal governments that have built the modern Canada that we know, that have created the framework in which we can recognize, legally and constitutionally, the rights of a French-speaking society from coast to coast to coast.


Les budgets sont insuffisants et l’on ne peut distinguer clairement dans quelle mesure nous serons parvenus à instaurer un système complet. Cela dit, nous nous réjouissons que ce compromis ait été atteint et nous le soutenons.

There is too little money, and it is not completely clear how comprehensive we shall have been able to make the system.


Ce que nous avons atteint en revanche et qui me satisfait tout particulièrement est le fait que nous pouvons affirmer clairement qu'il doit exister des règles spéciales dans le domaine des communautés religieuses, car les gens doivent être en mesure de s'associer à l'idée et aux objectifs principaux de ces communautés.

What we did manage to achieve though, and what pleased me enormously, was that we were able to make it abundantly clear that special regulations must be introduced for religious communities, because we must make it possible for people to identify with the idea behind and the fundamental aims of these communities.


(18) considérant qu'il y a lieu de distinguer clairement le financement du soutien en faveur du développement rural et celui du soutien dans le cadre des organisations communes de marché; que toute exception au principe selon lequel les mesures relevant du champ d'application des régimes de soutien dans le cadre des organisations communes de marché ne sont pas éligibles au soutien en faveur du développement rural doit être proposée par les États membres dans le cadre de leurs programmes de développement rural en fonction de leurs bes ...[+++]

(18) Whereas a clear line of demarcation should be drawn between financing rural development support and financing support under common market organisations; whereas any exceptions to the principle that measures falling within the scope of support schemes under common market organisations should not be eligible for rural development support should be proposed by Member States in the framework of rural development programming, according to their specific need and following a transparent procedure;


Bien que certaines mesures soient actuellement en place et que d’autres seront adoptées conformément aux propositions en matière de recherche et de développement annoncées dans le Plan budgétaire 2006, nous ne pouvons déterminer clairement si les mesures actuelles ont l'incidence voulue; elles doivent être remplacées si elles n'atteignent pas les objectifs visés.

While some measures currently exist, and would be augmented in accordance with the research and development proposals announced in The Budget Plan 2006, it is not entirely clear to us that existing measures are having the desired effect; they must be changed if they are not meeting intended goals.


w