Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure d’assumer pleinement " (Frans → Engels) :

Toutefois jusqu’à présent, ni ses actions ni ses déclarations ne comportent rien de tel. Dans le même temps, le service européen pour l’action extérieure se propose de renforcer la politique de l’UE en matière de droits de l’homme mais, faute de budget pour 2011, le SEAE ne sera pas en mesure d’assumer pleinement ses responsabilités dès le 1er janvier 2011.

However, there has been very little attention paid so far to human rights in her actions and statements. The External Action Service is also meant to beef up EU action in the area of human rights, but now that there is no EU budget for 2011 the EEAS will not be able to fully undertake its duties as from 1 January 2011.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir l'uniformité des obligations relatives aux investissements et des conditions d'activité des ELTIF dans toute l'Union, tout en tenant pleinement compte de la nécessité de trouver un équilibre entre, d'une part, la sécurité et la fiabilité des ELTIF et, d'autre part, le bon fonctionnement du marché de financements à long terme et les coûts assumés par les différentes parties prenantes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuve ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to ensure uniform requirements on the investments and operating conditions for ELTIFs throughout the Union, while taking full account of the need to balance safety and reliability of ELTIFs with the efficient operation of the market for long-term financing and the cost for its various stakeholders, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with th ...[+++]


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir l'uniformité des obligations relatives aux investissements et des conditions d'activité des ELTIF dans toute l'Union, tout en tenant pleinement compte de la nécessité de trouver un équilibre entre, d'une part, la sécurité et la fiabilité des ELTIF et, d'autre part, le bon fonctionnement du marché de financements à long terme et les coûts assumés par les différentes parties prenantes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuve ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to ensure uniform requirements on the investments and operating conditions for ELTIFs throughout the Union, while taking full account of the need to balance safety and reliability of ELTIFs with the efficient operation of the market for long-term financing and the cost for its various stakeholders, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with th ...[+++]


Nous espérons que vous serez en mesure d’assumer pleinement votre rôle de président en exercice du Conseil européen, et que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour obtenir un accord sur le traité de Lisbonne dans votre pays également.

You take with you our good wishes that you will be able to discharge in full your duties as President-in-Office of the European Council and will do everything to achieve agreement on the Treaty of Lisbon in your country also.


De nouvelles avancées devraient progressivement amener à la normalisation complète des relations entre la Serbie et le Kosovo, sous la forme d’un accord juridiquement contraignant conclu d’ici à la fin des négociations d’adhésion de la Serbie, offrant la perspective, tant pour la Serbie que pour le Kosovo, d’être pleinement en mesure d’exercer leurs droits et d’assumer leurs responsabilités.

Further progress should gradually lead to the comprehensive normalisation of relations between Serbia and Kosovo, in the form of a legally binding agreement by the end of Serbia’s accession negotiations, with the prospect of both Serbia and Kosovo being able to fully exercise their rights and fulfil their responsibilities.


8. Lorsque des tiers engagent des procédures judiciaires à cause d’actes ou d’omission en rapport avec une procédure de sélection pour laquelle la banque centrale mandatée assume la responsabilité exclusive, cette dernière coopère pleinement avec les banques centrales de l’Eurosystème à propos des mesures à prendre, par exemple la représentation par un conseiller externe ou par son service juridique interne, et elle supporte les fr ...[+++]

8. Where legal actions are filed by third parties for acts or omissions connected to a selection procedure for which the mandated central bank assumes exclusive liability, the mandated central bank shall fully cooperate with the Eurosystem central banks on the measures it shall take, e.g. any representation by external counsel or by its in-house legal services, and shall bear the subsequent costs.


20. estime que si la Turquie n'est pas en mesure d'assumer pleinement toutes les obligations découlant de l'adhésion ou que si l'Union européenne n'est pas en mesure d'absorber la Turquie, il importe de s'assurer que la Turquie sera pleinement ancrée dans les structures européennes par le lien le plus fort possible, dans l'intérêt des deux parties;

20. Supports the view that if Turkey is not in a position to assume in full all the obligations of membership or if the EU is not in a position to absorb Turkey, it must be ensured that Turkey is fully anchored in the European structures through the strongest possible bond, which would be to the benefit of both parties;


12. demande au Conseil de respecter pleinement tous les éléments du cadre de négociation qui sont définis dans les conclusions du Conseil européen du 17 décembre 2004; à cet égard, souligne en particulier que l'objectif commun des négociations est l'adhésion, que ces négociations sont un processus ouvert dont l'issue ne peut pas être garantie à l'avance et que, tout en tenant compte de l'ensemble des critères de Copenhague, si l'État candidat n'est pas en mesure d'assumer intégralement toutes ...[+++]

12. Calls on the Council to respect fully all elements of the framework for negotiations as laid down in the conclusions of the meeting of the European Council of 17 December 2004; emphasises in particular in this framework that the shared objective of the negotiations is accession, that these negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed in advance, and that, while taking account of all Copenhagen criteria, if the candidate State is not in a position to assume in full all the obligations of membership, i ...[+++]


10. demande au Conseil de respecter pleinement tous les éléments du cadre de négociation qui sont définis dans les conclusions du Conseil européen du 17 décembre 2004; à cet égard, souligne en particulier que l'objectif commun des négociations est l'adhésion, que ces négociations sont un processus ouvert dont l'issue ne peut pas être garantie à l'avance et que, tout en tenant compte de l'ensemble des critères de Copenhague, si l'État candidat n'est pas en mesure d'assumer intégralement toutes ...[+++]

10. Calls on the Council to respect fully all elements of the framework for negotiations as laid down in the conclusions of the meeting of the European Council of 17 December 2004; emphasises in particular in this framework that the shared objective of the negotiations is accession, that these negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed in advance, that while taking account of all Copenhagen criteria, if the candidate State is not in a position to assume in full all the obligations of membership, i ...[+++]


Cependant, il ne faut jamais oublier la situation économique des aînés tous les jours de l'année afin qu'ils puissent être en mesure d'assumer pleinement leur rôle de grands-parents.

However, the economic situation of seniors is something we should be mindful of every day of the year, so that they can play their role as grandparents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure d’assumer pleinement ->

Date index: 2025-08-27
w