6. Lorsque les procédures judiciaires engagées par des tiers concernent des actes ou omissions relatifs à la procédure de sélection pour l
esquels les banques centrales de l’Eurosystème do
ivent assumer la responsabilité exclusive, ces dernières adressent en temps opportun à
la banque centrale mandatée, après l’avoir consultée, leurs instructions sur les mesures à prendre, par exemple la représentation par un conseiller externe ou par le service juridiqu
...[+++]e interne de la banque centrale mandatée.
6. Where legal actions filed by third parties relate to acts or omissions with respect to the selection procedure for which the Eurosystem central banks have to assume exclusive liability, the Eurosystem central banks, having consulted the mandated central bank, shall instruct the mandated central bank on the measures it shall take, e.g. any representation by external counsel or by in-house legal services of the mandated central bank, in a timely manner.