A. considérant que la décision de décharge se fonde sur la manière dont la Commission a exécuté le budget au cours d'un exercice donn
é, en ce compris la mesure dans laquelle la Com
mission a effectivement donné suite aux recommandations antérieures du Parlement, aux audits externes de la Cour des comptes, en ce compris ses rapports spéciaux, aux audits internes du contrôleur financier et aux évaluations et contrôles des directions générales opérationnelles, ainsi qu'aux allégations de mauvaise gestion formulées par ceux qui dénoncent
...[+++]des dysfonctionnements et aux rapports de l'Office de lutte antifraude faisant état d'irrégularités graves,
A. whereas the decision on discharge is based on the way the Commission implemented the budget of the relevant financial year, including the question of how effectively the Commission has followed up previous recommendations by Parliament, external audits by the European Court of Auditors including its special reports, internal audits by the Financial Controller and evaluations and controls by operational Directorates-General, allegations of mismanagement by whistleblowers and reports of serious irregularity by the Anti-Fraud Office,