- la proposition dispose que tant l'autorité de réglementation compétente que le titulaire de l'autorisation doivent définir une stratégie transparente concernant la communication d'information dans les conditions normales de fonctionnement des installations nucléaires ainsi qu'en cas d'accident ou d'événement anormal; Le rôle du public est pleinement reconnu par l'exigence qu'il participe effectivement au processus d'autorisation des installations nucléaires;
- The proposal provides that both the competent regulatory authority and the licence holder are required to develop a transparency strategy, which covers information provision under normal operating conditions of nuclear installations as well as communication in case of accident or abnormal event conditions. The role of the public is emphasised through the requirement that it effectively participates in the licensing process of nuclear installations.