Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pensez-vous que cela causera beaucoup de problèmes?

Traduction de «mes yeux cela causera beaucoup » (Français → Anglais) :

À mes yeux, cela causera beaucoup de moins de problèmes aux agriculteurs, à la population et aux marchés que si la Cour suprême du Canada statuait que ce projet de loi n'est pas adéquat.

To me, there is far less inconvenience to them, to the public and the markets and everything else than would be the situation if the Supreme Court of Canada were to determine that this bill is not proper.


À mes yeux, cela a beaucoup de sens.

To me, that makes a lot of sense.


La question que j'avais posée au premier ministre était la suivante: pourquoi le gouvernement, dans sa tentative de recouvrer approximativement 7 milliards de dollars sur une période de six ans, s'en prend-il aux Canadiens retraités, des personnes à revenu fixe à qui cela causera beaucoup de difficultés, alors qu'il existe d'autres options?

Now in their retirement the terms of their medical benefit package are being renegotiated. I asked the Prime Minister, given that the government is trying to recoup approximately $7 billion over a six-year period, why it went after retired Canadians, people living on fixed incomes for whom this would be a real hardship when there are other alternatives.


À mes yeux, cela représente beaucoup d'argent.

In my books, that's a lot of money.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


Cela signifie probablement beaucoup de choses, mais du moins cela devrait-il impliquer, à nos yeux, quelque chose de nouveau en ce qui concerne les cercles du pouvoir.

It probably means many things, but at least for us it should mean something new, so far as the leadership is concerned.


Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell, qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip, d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total, chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip, which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total, which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


Vous le faites parce que cela vous arrange; cela vous arrange pour la politique que vous développez avec British Petroleum, qui revêt un grand intérêt aux yeux de M. Blair, avec Shell , qui compte beaucoup pour M. Oostlander, avec Agip , d’un grand intérêt pour le président Prodi et M. Berlusconi, avec Total , chère aux yeux du président Chirac, ainsi qu’avec d’autres entreprises évidemment.

You do so because it is expedient for you to do so; it is expedient for you to do so because of the policy you are developing with British Petroleum, which is of great interest to Mr Blair; with Shell, which is of great interest to Mr Oostlander; with Agip , which is of great interest to President Prodi or Mr Berlusconi; with Total , which is of great interest to President Chirac; and with other companies too, of course.


Loin de nous l'intention de vous mener au sofa ou de vivre une merveilleuse idylle, mais à nos yeux, cela n'est pas vous demander beaucoup que d'être transparents envers les citoyens européens, que votre politique et vos mesures affectent.

We do not intend to present you with a rosy picture or a wonderful idyll, but we do not believe that it is too much to ask that at least they are transparent with the citizens of Europe who are affected by their policies and measures.


Pensez-vous que cela causera beaucoup de problèmes?

Do you think that is going to be very problematic?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes yeux cela causera beaucoup ->

Date index: 2024-06-16
w