Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes réserves portent essentiellement » (Français → Anglais) :

Mes connaissances portent essentiellement sur la loi sur l'assurance-vie et sur la protection contre les créanciers.

My background primarily is in the law of life insurance and creditor protection.


Mes observations portent essentiellement sur le deuxième groupe.

My remarks are focused on the second group.


Ils ont rendu plus distinctes et plus claires les dispositions portant sur la désignation. Je voulais vous le dire d'emblée: les dispositions contenues dans le projet de loi C-45 portent essentiellement sur la désignation et dans la mesure du possible ne touchent pas aux procédures et aux dispositions qui portent sur les cessions à titre absolu, c'est-à-dire lorsqu'une Première nation veut se départir de certaines des terres de sa réserve.

I wanted to offer that as an introductory point: that these provisions in Bill C-45 really do focus on designations, and as much as possible leave unchanged the procedures and the provisions dealing with an absolute surrender when a first nation wants to take some land out of a reserve.


Mes réserves portent essentiellement sur la position fragile et inégale qu'occupent dans la société les chrétiens égyptiens.

My reservations mainly revolve around the unequal and unsafe social position which Egyptian Christians find themselves in.


Mes réserves portent sur les effets du projet de loi, et plus particulièrement le fait qu'il entre en conflit avec des aspects de la Constitution et risque d'empiéter sur des prérogatives clairement définies dans la Constitution.

My concerns are about the effect of the bill and consist mainly of the fact that it bumps up against and seems to come dangerously close to infringing on questions of the Constitution and of prerogatives that are set out clearly in the Constitution.


Elles portent essentiellement sur la politique nationale des grains, sur le sort réservé aux voies de garage en secteur rural, sur l'arbitrage de l'offre finale, sur les droits de circulation, sur les droits de connexion entre compagnies concurrentes et sur la période de révision statutaire.

Our concerns are related to the national transportation policy, the treatment of sidings in rural areas, final offer arbitration, running rights, competitive connective rates, and the statutory review period.


Mes réserves portent sur la deuxième modification de la directive, sur l’utilisation du chrome hexavalent (ou chrome VI) dans le ciment et dans les préparations de ciment.

My reservations centred on the second amendment to the Directive, on the use of hexavalent chromium (or chromium VI) in cement and in cement preparations.


Mes réserves portent sur la section abordée par le paragraphe 13 du rapport de M. Lannoye, où nous demandons que la Commission nous notifie, d'ici la fin de l'année, les mesures prises pour que des substances utiles, peu nocives et figurant sur les troisième et quatrième listes prioritaires, mais non notifiées en raison d'un intérêt commercial limité ou de coûts d'évaluation élevés, puissent être évaluées à l'aide d'un ensemble limité et approprié de données.

My reservations lie in the section addressed by Paragraph 13 of Mr Lannoye's report, where we are calling on the Commission to notify us by the end of this year of the measures taken to ensure that useful substances which have low toxicity levels, and appear on Priority Lists 3 and 4, which have not been notified because of a limited commercial interest, or of high evaluation costs, may be so evaluated with the help of an appropriate restricted data package.


Si l'on tentait d'en faire la synthèse, les points les plus importants sur lesquels portent essentiellement ces réserves seraient les suivants. En premier lieu, tout en approuvant l'esprit de décentralisation de l'article 3 de la proposition, le rapporteur doute que l'on parvienne à remplir l'objectif d'une application conséquente et uniforme de la réglementation, étant donné que l'application exclusive du droit communautaire implique de traiter différemment des accords identiques, selon qu'ils affectent ou non les échanges intra-communautaires, par l'application de deux régl ...[+++]

To sum up, these reservations centre on the following main aspects: firstly, the spirit of decentralisation in Article 3 of the proposal is welcome, but it is doubtful whether the objective of consistent and uniform application of the rule will be fulfilled, as the exclusive application of Community law implies discrimination in the treatment of similar agreements, depending on whether or not they affect intra-community trade, as two different sets of laws and procedures will be applied.


Mes réserves portent, en particulier, sur les amendements suivants, ce qui ne vous étonnera pas : il s'agit des amendements 44 et 54 concernant la base juridique.

It will come as no surprise that my reservations relate, in particular, to Amendments Nos 44 and 54 on the legal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes réserves portent essentiellement ->

Date index: 2024-09-17
w