Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-45 portent essentiellement » (Français → Anglais) :

Ceux-ci portent essentiellement sur une description des systèmes de gestion et de contrôle mis en place, sur la définition des priorités (et des indicateurs, des résultats et des effets correspondants), ainsi sur un projet de plan de financement.

These mainly relate to a description of the management and control systems set up, the definition of priorities (and corresponding indicators, results and impacts) and a draft financing plan.


Les efforts des États membres portent essentiellement sur des cours de langue ciblés et sur des formations destinées à faciliter l'intégration scolaire.

Member States' efforts focus on targeted language classes and tuition to facilitate integration at school.


En ce qui concerne ces deux derniers DOCUP, qui portent essentiellement sur des zones rurales, les négociations ont été prolongées en raison de la nécessité d'établir une distinction très nette entre les actions cofinancées au titre de ces programmes et celles qui sont cofinancées au titre du plan de développement rural.

For the latter two SPDs, which concern to a large extent rural areas, negotiations were protracted due to the need to establish a clear distinction between the activities part-financed under these programmes and those funded under the rural development plan.


Les Affaires courantes ordinaires de la Chambre prévoient la présentation de rapports, de sorte que tous les rapports de comités sont déposés, qu'ils portent sur un projet de loi et par conséquent, qu'ils nécessitent un suivi en Chambre, ou qu'ils portent essentiellement sur des questions politiques ne nécessitant aucun suivi.

Their Routine Proceedings calls for tabling of reports, so all committee reports are tabled, whether they pertain to legislation, which requires follow-up action by the House, or whether the report is merely on a substantive policy matter, which does not require further action.


Les critères utilisés pour mesurer les performances sont basés sur les données disponibles les plus récentes et portent essentiellement sur:

The criteria used to measure performance shall be based on the most recent data available and shall focus in particular on:


Ils ont rendu plus distinctes et plus claires les dispositions portant sur la désignation. Je voulais vous le dire d'emblée: les dispositions contenues dans le projet de loi C-45 portent essentiellement sur la désignation et dans la mesure du possible ne touchent pas aux procédures et aux dispositions qui portent sur les cessions à titre absolu, c'est-à-dire lorsqu'une Première nation veut se départir de certaines des terres de sa réserve.

I wanted to offer that as an introductory point: that these provisions in Bill C-45 really do focus on designations, and as much as possible leave unchanged the procedures and the provisions dealing with an absolute surrender when a first nation wants to take some land out of a reserve.


Les dispositions de la présente annexe portent essentiellement sur la page des données personnelles.

The provisions in this Annex are concerned primarily with the biographical data page.


Les principaux points de désaccord soulevés par la Commission portent essentiellement sur les plafonds d'intensité d'aide, qui dépassent les maxima autorisés par les lignes directrices des aides d'Etat à finalité régionale, et sur le choix du gouvernement français de ne retenir qu'une partie seulement de certaines zones d'emploi, et non pas leur totalité.

The main points of disagreement raised by the Commission concern the aid intensity ceilings, which exceed the limits allowed by the guidelines on national regional aid, and the French government's decision to include only part of certain employment areas.


Par ailleurs, les travaux de la Chambre portent essentiellement sur les mesures législatives et l'essentiel, et nous devons user de nos procédures de manière à élaborer la meilleure mesure législative qui soit.

However, the business of the house is legislation and using our procedures to guide us in achieving the best possible legislation.


M. Ferguson : Les vérifications que nous laissons tomber portent essentiellement sur des organismes qui ressemblent aux ministères, essentiellement.

Mr. Ferguson: Most of the types of audits that will be reduced fall into the category of organizations that are essentially like departments, so they are similar to departments.


w