Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes propos feront suite » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une observation sur la disponibilité des fonds—et je pense, monsieur Robinson, que mes propos feront suite à ce que vous avez dit. Par la suite, je ferai quelques suggestions précises pour que des améliorations soient apportées dans ces deux secteurs.

It's an observation on the availability of funds—and I believe it complements what you were saying, Mr. Robinson—and then some specific suggestions for improvement under two topics.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, mes propos feront suite à ceux de l'honorable sénateur Rivest.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like to follow up on the Honourable Senator Rivest's remarks.


Au cours du premier trimestre de 2004, la Commission proposera une nouvelle génération de programmes dans un document distinct, lesquels feront suite aux actuels programmes MEDIA.

In the first quarter of 2004 the Commission will propose a new generation of programmes in a separate document which will follow the present MEDIA programmes.


Y feront suite des propositions sur des approches communes de l'utilisation collective du spectre et du dividende numérique.

This will continue with proposals on common approaches to collective use of spectrum and to the digital dividend.


L'article 1er de cet accord dispose que la Norvège et l'Islande sont associées aux activités de la Communauté européenne et de l'Union européenne dans les domaines couverts par les dispositions visées à l'annexe A (dispositions de l'acquis de Schengen) et à l'annexe B (dispositions des actes de la Communauté européenne qui ont remplacé les dispositions correspondantes de la convention signée à Schengen ou ont été arrêtées en vertu de celle-ci) de l'accord, ainsi que par celles qui leur feront suite.

Article 1 of this agreement stipulates that Norway and Iceland are associated with the activities of the EC and the EU in the areas covered by the provisions referred to in Annexes A (provisions of the Schengen acquis) and B (provisions of acts of the European Community, which have replaced corresponding provisions of, or adopted pursuant to, the Schengen Convention) of the agreement as well as by those which will follow from them.


Mes propos feront en grande partie écho à ceux du professeur Layzell.

Much of what I will say will echo what we have heard from Professor Layzell.


Je suppose que mes propos feront le bonheur des députés du Bloc québécois et du Parti réformiste.

In effect, what I am saying is going to be music to the ears, I suppose, of both the Bloc and Reform.


M. Kirby : Mes propos feront écho à ceux de M. Pernal et du Dr Silva.

Mr. Kirby: My comment will echo both Dr. Pernal's and Dr. Silva's comments.


·proposer, d'ici à 2012, des mesures qui feront suite aux résultats de la consultation relative à son «Livre vert sur la libération du potentiel des industries de la culture et de la création».

·By 2012 propose measures following the results of the consultation on its Green Paper on ".Unlocking the potential of cultural and creative industries".


Cet effort maximiserait notamment les synergies avec les projets élaborés au titre du deuxième programme communautaire en matière de santé, du septième programme-cadre pour la recherche et le développement et des programmes qui leur feront suite,

This effort would notably maximise the synergy with the projects developed under the second community health programme, the seventh framework programme for research and development and the successors of these programmes,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propos feront suite ->

Date index: 2025-04-05
w