Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Conditions qui feront l'objet de règlements
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires

Vertaling van "mes propos feront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


Les pays en développement feront état de leurs revendications

The developing countries will state their claims


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes propos feront en grande partie écho à ceux du professeur Layzell.

Much of what I will say will echo what we have heard from Professor Layzell.


Je suppose que mes propos feront le bonheur des députés du Bloc québécois et du Parti réformiste.

In effect, what I am saying is going to be music to the ears, I suppose, of both the Bloc and Reform.


Il s'agit d'une observation sur la disponibilité des fonds—et je pense, monsieur Robinson, que mes propos feront suite à ce que vous avez dit. Par la suite, je ferai quelques suggestions précises pour que des améliorations soient apportées dans ces deux secteurs.

It's an observation on the availability of funds—and I believe it complements what you were saying, Mr. Robinson—and then some specific suggestions for improvement under two topics.


M. Kirby : Mes propos feront écho à ceux de M. Pernal et du Dr Silva.

Mr. Kirby: My comment will echo both Dr. Pernal's and Dr. Silva's comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, mes propos feront suite à ceux de l'honorable sénateur Rivest.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like to follow up on the Honourable Senator Rivest's remarks.


Les grands navires feront désormais l’objet d’enquêtes et, à ce propos, je voudrais épingler un problème concernant les petits navires.

Now, ship surveys affect large ships in particular, and I would like to highlight a problem with small ships.


Pour ce qui est des inquiétudes exprimées par Mme Swiebel à propos des rapatriements forcés, je pense que tous les gouvernements feront le maximum pour que les personnes dont la demande d’asile aura été rejetée soient renvoyées volontairement à l’instar des immigrés illégaux, si les gouvernements souhaitent leur renvoi.

With regard to Mrs Swiebel’s concerns regarding forced returns, I believe that all the governments are doing everything to ensure that those whose asylum claims are rejected are returned voluntarily; likewise illegal immigrants, if the governments wish to return them.


Deuxièmement, les nouveaux États membres doivent en principe prendre part à tous les domaines politiques ; dans certains cas, ils le feront au terme de périodes transitoires qui auront fait l'objet d'un accord. Il faut remarquer à ce propos que ces périodes transitoires ont été demandées aussi bien par les pays candidats que, dans l'un ou l'autre cas, par nous-mêmes.

Secondly, the new Member States are, in principle, to participate in all common policy areas, in certain cases only after agreed transitional periods, although it should be noted that such transitional periods may be requested both by the candidate countries and also, in individual cases, by us.


Comment ne pas s'inquiéter des propos de John Bonton, sous-secrétaire d'État, qui a asséné lors de la Conférence du désarmement, je cite : "Notre politique est tout simplement pro-américaine. Les États-Unis feront face à la menace avec toutes les méthodes à leur disposition".

It was impossible not to be concerned at the words of John Bolton, Under Secretary at the Department of State, who fired this broadside during the Conference on Disarmament, and I quote: ‘Our policy is, quite simply, pro-American’ and ‘The United States . will meet this threat with every method at our disposal’.


- (SV) Nous voudrions indiquer ce qui suit à propos des propositions d'amendements 22 à 28 qui feront l'objet d'un vote commun : nous envisageons avec le plus grand sérieux le problème de la pédopornographie, que se soit sur Internet ou dans d'autres médias, et nous sommes bien évidemment d'accord pour penser que les États membres, aussi bien que les pays candidats, doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir afin de la combattre ...[+++]

– (SV) Regarding Amendments Nos 22-28, which are the subjects of a joint vote, we would state the following. We regard the problem of child pornography with the utmost seriousness, whether it be on the Internet or in other media, and we obviously share the view that both the Member States and the Applicant States should do everything in their power to combat child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes propos feront ->

Date index: 2023-03-20
w