Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes patients et leur famille sont évidemment très inquiets " (Frans → Engels) :

Mes patients et leur famille sont évidemment très inquiets lorsque je les rencontre la première fois.

My patients and their families are understandably very anxious when I first meet them.


Les patients et leur famille me posaient des questions très détaillées sur le processus.

Patients and their families had very detailed questions about the process.


Ce qui m'inquiète en général, toutefois—et compte tenu de mes observations précédentes—c'est que cet examen est mené par et pour ceux—avec leur consentement—qui ont évidemment des intérêts directs, alors qu'aux États-Unis, les organismes antitrust sont très forts, sans compter qu'il existe aussi des groupes comme l'American Antitrust Institute.

My overall concern, however—and given my earlier remarks—is with respect to this review being conducted by, for, and with the consent of people who have obviously vested interests, as compared to the United States, where there is a very strong antitrust body. Not only that, but there are groups such as the American Antitrust Institute.


Aux Canaries, par exemple, le gouvernement espagnol a découvert des cas très inquiétants, que nous devons évidemment aborder, d’arrivée de nombreux enfants non accompagnés parce que leurs parents les ont simplement envoyés seuls.

In the Canaries, for example, the Spanish Government has discovered very worrying cases, which we must obviously address, of the arrival of large numbers of children who are unaccompanied because their parents have simply sent them off alone.


Ceci bouleverse non seulement leurs parents et leur famille immédiate, mais également de très, très nombreuses personnes à Leipzig qui sont très inquiètes et expriment leur tristesse par des prières pour la paix et des veillées.

This is upsetting not only their relatives and immediate family, but also a very, very large number of people in Leipzig, who are very worried and are expressing their sadness in prayers for peace and vigils.


Je suis évidemment ravi de l’arrivée de ces nouvelles langues, en particulier de celles qui feront bientôt partie de notre travail quotidien, mais je suis par ailleurs très inquiet du chaos et du manque de règles écrites, comme cela m’a été confirmé par la Commission européenne.

I am certainly delighted at the arrival of the new languages and especially of those that will soon become part of our daily work, but on the other hand I am extremely concerned at the chaos and lack of written rules, as has been confirmed to me by the European Commission.


Il est évidemment très inquiétant de constater que le budget présente, année après année, d'importants excédents, qui sont reversés aux États membres, parce que des mesures importantes n'ont pas été mises en œuvre.

Naturally, it is worrying when, year after year, the budget produces large surpluses which have to be paid back to the Member States because important work is not carried out.


Il est évidemment très inquiétant de constater que le budget présente, année après année, d'importants excédents, qui sont reversés aux États membres, parce que des mesures importantes n'ont pas été mises en œuvre.

Naturally, it is worrying when, year after year, the budget produces large surpluses which have to be paid back to the Member States because important work is not carried out.


Évidemment, je me suis dit ensuite que les témoins avaient peut-être raison de s'inquiéter que l'argent ne soit pas destiné à leurs programmes car l'activité physique coûte très cher—du moins le programme.

Of course, I then thought the witnesses might be correct in the assumption of being worried that the money might not be for their programs, because physical fitness costs a lot of money—or the program does anyway.


Évidemment, les familles exigent un ensemble différent de règles, parce que la vie en contact quotidien étroit peut être très intense et difficile.

Of course, families need a different set of ground rules, because living together at close quarters can be very intense and difficult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes patients et leur famille sont évidemment très inquiets ->

Date index: 2025-01-16
w