Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes enfants pourront encore bénéficier " (Frans → Engels) :

En outre, les travailleurs indépendants pourront bénéficier des mesures envisagées dans le cadre de cette initiative, y compris, par exemple, un meilleur accès à des infrastructures de garde d'enfants au coût abordable et de qualité.

Moreover, self-employed persons will be able to benefit from policy measures envisaged in this initiative, including for example improved access to quality and affordable childcare facilities.


26. souligne la nécessité de renforcer encore la mise en œuvre et le suivi de la législation et des politiques relatives aux enfants, et d'y consacrer des ressources suffisantes; insiste sur l'amélioration de la qualité de l'éducation dont devraient bénéficier tous les enfants et appelle à des efforts supplémentaires en faveur des enfants vulnérables; souligne qu'il importe d'élargir la r ...[+++]

26. Stresses the need to further strengthen the implementation and follow-up of child-related laws and policies, and to provide adequate capacities; calls for the quality of education for all children to be improved and for further efforts in support of vulnerable children to be pursued; highlights the importance of expanding the reform in the area of juvenile justice also to children in administrative, civil and criminal proceedings in order to promote broader access to justice;


Onze millions d’enfants meurent encore chaque année, pour la plupart avant l’âge de cinq ans, de maladies pouvant être traitées, une personne sur quatre n’a pas accès à l’eau potable, 114 millions d’enfants ne bénéficient toujours pas de l’enseignement primaire, environ 600 millions de femmes sont encore analphabètes et le même ...[+++]

Eleven million children still die every year from treatable diseases, the greater part of them before the age of five; one person in four has no access to drinking water; 114 million children still have no access to primary education; approximately 600 million women are still illiterate; and just as many people have no access to progress.


Des millions de personnes qui travaillent dans des entreprises familiales pourront enfin bénéficier d’une protection sociale volontaire basée sur l’affiliation à un régime de sécurité sociale sans lequel elles seraient dans une situation pire encore.

Millions of people who work in family businesses will at last gain the ability to benefit from voluntary social protection based on affiliation to a system of social insurance, without which they have been in a worse situation.


M. considérant qu'il existe encore des systèmes d'éducation pratiquant la ségrégation raciale dans plusieurs États membres et pays candidats, qui font que, dans le meilleur des cas, les enfants roms ne bénéficient que d'une éducation au rabais et que, dans le pire des cas, ils sont placés dans des établissements réservés aux handicapés mentaux,

M. whereas racially segregated schooling systems are still in place in several Member States and candidate countries, as a result of which Roma children are, at best, taught under lower-quality curricula and, at worst, placed in institutions reserved for the mentally disabled,


Quant aux contingents tarifaires, ils sont très inégalement répartis entre les membres de l'Organisation, puisque leur attribution reflète la situation issue du cycle de négociations de l'Uruguay. Dès lors, les efforts pour ouvrir encore davantage les marchés ne pourront être équitablement partagés que si tous les pays sont placés sur un pied d'égalité, les pays en développement bénéficiant d'un traitement spé ...[+++]

On TRQs, it should be noted that their distribution across the membership is very uneven, reflecting the situation prevailing at the end of the Uruguay Round, and therefore proper burden sharing of further market opening can be achieved only if all countries are put on the same footing, with appropriate special treatment for developing countries.


Certains pays relativement riches ne pourront bientôt plus bénéficier de l'aide communautaire au développement alors que d'autres se trouvent encore dans une situation d'extrême pauvreté.

Some richer countries will soon be no longer eligible for EC development assistance whilst others are still fighting extreme poverty.


16. demande aux États membres qui n'ont pas encore atteint le niveau des trois meilleurs résultats enregistrés dans l'Union d'augmenter de 20 % par an le nombre de places dans les établissements de garde d'enfants, dans les homes et les établissements accueillant les grands invalides et demande par ailleurs que les personnes à la tête d'une famille monoparentale - dont 80 % sont des femmes - soient assurées de bénéficier d'une assistance au ...[+++]

16. Calls on the Member States to increase the number of child care places and facilities for the care of the elderly and invalids by 20 per cent a year in countries yet to reach the levels of the best three performing countries; furthermore, single parents - 80% of whom are women - should be given support in the form of guaranteed child care (e.g. day care centres, nursery schools and crèches),to facilitate access to secure jobs and career planning;


Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

More importantly, under the operating support element of the ISF, staffing of consulates will be eligible for full financing.


Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

More importantly, under the operating support element of the ISF, staffing of consulates will be eligible for full financing.


w