Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulat
Consulat de Suisse
Consulat de la Mer
Consulat de la mer
Consulat général de Suisse
Dont pourront convenir les parties

Traduction de «des consulats pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consulat de la mer [ consulat de la mer | Consulat de la Mer ]

Consulate of the Sea [ Consolat de Mar | Consolato del Mar | consolato del mare | Consolato del Mare | matitime consulate ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties




Consulat général de Suisse

Consulate General of Switzerland




Consulat général de Suisse

Consulate General of Switzerland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne connaissais pas très bien la question, mais il semble y avoir un enregistrement audio d'une présentation de Semere Ghebremariam O. Micael, ancien chef du consulat général de l'Érythrée en Ontario, datant du 21 avril 2013, au cours de laquelle il informe les participants que les citoyens érythréens ne pourront pas investir au pays s'ils ne paient pas l'impôt de 2 %.

I wasn't personally familiar with this, but apparently there is an audio recording made by Semere Ghebremariam O. Micael, who was the head of the Eritrean Consulate General in Ontario, of a presentation made on April 21, 2013, in which Mr. Micael apparently informed the gathering that Eritrean citizens would be precluded from investing in Eritrea unless they paid the 2% tax.


Eh bien, je peux vous affirmer, monsieur le vice-président, que nous avons dépensé énormément d'argent dans nos consulats et nos ambassades pour déterminer dans quels marchés nos entreprises pourront agir comme fournisseurs aux États-Unis.

Well, I can tell you, Mr. Vice-Chair, that what we have done is spent a considerable amount of money through our consulates and our embassy in the United States to identify markets in the U.S. where our companies will be able to procure.


Effectivement, par leur concours, les agents des Affaires étrangères à Ottawa et dans les ambassades et consulats pourront faire profiter le programme de leur expertise.

I agree that the program will benefit from expertise provided by Foreign Affairs officers in Ottawa and in our embassies and consulates.


Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

More importantly, under the operating support element of the ISF, staffing of consulates will be eligible for full financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus important encore, dans le cadre du volet du FSI portant sur le soutien opérationnel, les effectifs des consulats pourront bénéficier d’un financement intégral.

More importantly, under the operating support element of the ISF, staffing of consulates will be eligible for full financing.


L'accès au VIS, dont la mise en service a lieu actuellement et qui devrait être pleinement opérationnel au niveau mondial durant 2015, pourrait favoriser la distinction à établir entre les demandeurs, car toutes les données concernant leurs demandes de visa seront introduites dans le système et pourront être consultées par les consulats de tous les États membres.

The availability of the VIS, which is being progressively rolled out and should be fully operational worldwide in the course of 2015, could facilitate distinguishing among applicants as all data related to their visa applications will be entered into the system and can be consulted by all Member State consulates.


L'accès au VIS, dont la mise en service a lieu actuellement et qui devrait être pleinement opérationnel au niveau mondial durant 2015, pourrait favoriser la distinction à établir entre les demandeurs, car toutes les données concernant leurs demandes de visa seront introduites dans le système et pourront être consultées par les consulats de tous les États membres.

The availability of the VIS, which is being progressively rolled out and should be fully operational worldwide in the course of 2015, could facilitate distinguishing among applicants as all data related to their visa applications will be entered into the system and can be consulted by all Member State consulates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des consulats pourront ->

Date index: 2023-03-28
w