La Cour en conclut qu'un tarif tel que le prix à la minute en cause ne constitue pas une somme d'argent à payer ou à comptabiliser au sens du règlement en question et donc à arrondir, puisqu'aucune raison pratique n'impose d'arrondir, dans tous les cas, son montant à deux chiffres après la virgule.
The Court concluded that a tariff such as the per-minute price at issue does not constitute an amount to be paid or accounted for within the meaning of the regulation concerned – and thus to be rounded –, since there is no practical reason why the amount must be rounded in every case to two decimal places.