Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question partageant donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Union sociale canadienne : questions relatives au partage des pouvoirs et au fédéralisme fiscal

The Canadian Social Union: Questions About the Division of Powers and Fiscal Federalism


Mise en œuvre du cadre de réglementation - Partage de la base tarifaire et questions connexes

Implementation of Regulatory Framework - Splitting of the Rate Base and Related Issues


Entente auxiliaire à l'Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion du saumon du Pacifique au sujet de la coordination et du partage de l'information sur les pêches

Sub-agreement to the Canada-British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues Respecting Fisheries Information Co-ordination and Sharing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc également nécessaire, lorsque l’on envisage la politique de l’immigration dans son ensemble, d’examiner un certain nombre de questions horizontales qui ont une incidence sur la capacité de l’UE à gérer ses frontières extérieures et à préserver l’acquis de Schengen : la dimension extérieure, les aspects budgétaires à moyen et à long terme liés à la solidarité financière et au partage des charges, et les répercussions du nouveau traité.

There is therefore also a need to look from the perspective of immigration policy as a whole, at a number of horizontal issues that have an impact on the EU's ability to manage its external borders and to safeguard the Schengen acquis – the external dimension, the medium to long-term budgetary aspects related to financial solidarity and burden-sharing, and the impact of the new Treaty.


Mme Elinor Caplan: Ma question est donc que si vous proposez la création de normes, d'ententes de partage et de listes d'attente nationales, proposez-vous que tout cela soit imposé, étant donné que les centres semblent avoir de la difficulté à s'entendre en ce moment?

Ms. Elinor Caplan: So my question is if you're calling for national standards, sharing agreements, and waiting lists, are you suggesting this all be imposed, since there seems to be difficulty in getting consensus among the centres at this time?


Je ne partage donc pas le sentiment d'anxiété qui entoure la discussion sur cette question. Je m'intéresse davantage au processus en cours et à la terminologie employée.

So I don't quite share the angst about the issue being put forward; I'm more interested, I think, in the process here and the terminology.


Le clonage est la création d’un organisme constituant la copie génétique fidèle d’un autre organisme, les deux organismes en question partageant donc exactement le même ADN.

Cloning is the creation of an organism that is an exact genetic copy of another. This means the two organisms share exactly the same DNA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le clonage est la création d’un organisme constituant la copie génétique d’un autre organisme, les deux organismes en question partageant donc exactement le même ADN.

Cloning is the creation of an organism that is a genetic copy of another. This means the two organisms share exactly the same DNA.


Il n'est donc pas question de bâtir le CISE sur le principe de l'«échange tous azimuts», mais bien sur la base du besoin d'en connaître, ainsi que du besoin et de la responsabilité de partager les informations.

The CISE will therefore not be based on the principle "everybody shares everything", but it shall be based on "sharing on a need-to-know and responsibility-to-share basis".


Il n'est donc pas question de bâtir le CISE sur le principe de l'«échange tous azimuts», mais bien sur la base du besoin d'en connaître, ainsi que du besoin et de la responsabilité de partager les informations.

The CISE will therefore not be based on the principle "everybody shares everything", but it shall be based on "sharing on a need-to-know and responsibility-to-share basis".


Il est donc également nécessaire, lorsque l’on envisage la politique de l’immigration dans son ensemble, d’examiner un certain nombre de questions horizontales qui ont une incidence sur la capacité de l’UE à gérer ses frontières extérieures et à préserver l’acquis de Schengen : la dimension extérieure, les aspects budgétaires à moyen et à long terme liés à la solidarité financière et au partage des charges, et les répercussions du nouveau traité.

There is therefore also a need to look from the perspective of immigration policy as a whole, at a number of horizontal issues that have an impact on the EU's ability to manage its external borders and to safeguard the Schengen acquis – the external dimension, the medium to long-term budgetary aspects related to financial solidarity and burden-sharing, and the impact of the new Treaty.


48. Les responsables politiques ont donc pris conscience du rôle privilégié que peuvent jouer les ADR en vue de résoudre les conflits familiaux à dimension transfrontalière, que ces conflits portent sur les questions liées à l'exercice de l'autorité parentale - les droits de garde des enfants et de visite - au partage du patrimoine familial ou encore à la fixation de la pension alimentaire.

48. The political leaders are therefore aware of the key role that ADRs can play in resolving cross-border family disputes, whether such disputes involve matters relating to the exercise of parental authority (custody rights with regard to children and rights of access to children), the distribution of family property or the setting of maintenance payments.


Je partage donc le sentiment d'urgence du député à l'égard de cette question.

I share the hon. member's sense of urgency on this issue.




Anderen hebben gezocht naar : question partageant donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question partageant donc ->

Date index: 2021-06-25
w