Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues voudront sûrement " (Frans → Engels) :

Mme McLellan: Je resterais avec plaisir, mais je dois me rendre à Montréal où nous allons commencer nos rencontres fédérales-provinciales des ministres de la Justice et des solliciteurs généraux, où, d'ailleurs, mes collègues voudront sans nul doute m'entretenir de toute une palette de questions sur lesquelles ils voudraient me donner leur avis.

Ms McLellan: I would be very happy to stay, but I must leave for Montreal where we are beginning our federal-provincial Justice and Solicitor General meetings, where I am sure my provincial colleagues will have a wide range of issues on which they will wish to speak to me and share their views.


Plusieurs autres collègues voudront sûrement poser des questions.

I am sure a number of other committee members would like to ask some questions.


Je vais m'arrêter ici et je vais répondre aux questions que mes collègues voudront bien me poser.

I will stop there, and I welcome questions from my colleagues.


La première chose à faire, chers collègues, serait sûrement de mettre de l’ordre dans notre propre Assemblée; de s’assurer que chacun d’entre nous dispose de cette liste simplifiée.

Surely the first thing, colleagues, is that we should be putting our own House in order; that each of us should have that simplified checklist.


D’autres collègues ont sûrement des expériences similaires avec d’autres compagnies aériennes.

No doubt other Members have had similar experiences with other airlines.


J’espère aussi que de nombreux collègues qui l’ont déjà rencontré voudront lui exprimer directement, demain et après-demain, leur solidarité.

I also hope that the numerous Members of this House who have already met him will wish to express their solidarity to him in person, tomorrow and on Wednesday.


J'espère que les collègues voudront bien l'adopter.

I hope that my fellow Members will adopt this amendment.


J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.

I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.


Mes collègues voudront sûrement poser des questions, surtout à la lumière du rapport du regretté juge en chef Lamer qui, en 2003, a recommandé — vous a recommandé — d'apporter des modifications, entre autres spécifiquement sur ce dont traitait le projet de loi C-60.

My colleagues will surely want to ask questions, especially in light of the report by the late Chief Justice Lamer who, in 2003, recommended — to you — that amendments be made, specifically to what was in Bill C-60.


Je me ferai un plaisir de répondre aux questions que mes collègues voudront peut-être me poser.

I am happy to answer any questions that my colleagues might have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues voudront sûrement ->

Date index: 2022-01-31
w