Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres collègues voudront » (Français → Anglais) :

Mes collègues voudront peut-être fournir d'autres explications mais, essentiellement, comme on dit en français:

Perhaps my colleagues would elaborate on that but, essentially, it was a matter of as we say in French:


J'ai donc quelques questions car je sais que d'autres collègues voudront peut-être faire allusion au fait que les prix canadiens des médicaments sont moins élevés en règle générale.

I have a couple of questions, then, because I know other members may want to allude to the fact that Canadian prices for drugs are generally lower.


Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je prierais les députés d'être concis, car il est évident que d'autres de leurs collègues voudront poser des questions. M. Peter Stoffer: Monsieur le Président, en réponse à la question du député de l'Île-du-Prince-Édouard, permettez-moi de dire que rien n'empêche quelqu'un d'annoncer ses intentions, de se porter candidat à une élection partielle et de laisser les électeurs de sa circonscription déterminer s'il aurait dû siéger sous la bannière libérale.

Mr. Peter Stoffer: Mr. Speaker, in response to the question from my hon. colleague from Prince Edward Island, let me say that nothing is stopping such a person from announcing his intentions, running in a byelection and allowing his constituents to determine whether he should have been a Liberal.


Je sais que le ministre a déjà fait plusieurs commentaires à ce sujet et que d'autres collègues voudront participer.

I know the minister has already made a few comments on the matter, and other colleagues will want to take part in the debate too.


Une autre importante part de cet écart s'explique par le fait que, pour une raison ou une autre — mes collègues voudront bien intervenir si je me trompe, mais je crois que nous ne connaissons pas vraiment la raison —, les employeurs semblent moins enclins à reconnaître l'expérience professionnelle étrangère qu'ils ne le faisaient dans le passé.

Another big chunk can be explained by the fact that for some reason — my colleagues can correct me if I am wrong but I believe the reason is unknown to us — employers are less likely to recognize foreign job experience than they did in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres collègues voudront ->

Date index: 2021-02-21
w