Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues voudront bien » (Français → Anglais) :

Je vais m'arrêter ici et je vais répondre aux questions que mes collègues voudront bien me poser.

I will stop there, and I welcome questions from my colleagues.


Mme McLellan: Je resterais avec plaisir, mais je dois me rendre à Montréal où nous allons commencer nos rencontres fédérales-provinciales des ministres de la Justice et des solliciteurs généraux, où, d'ailleurs, mes collègues voudront sans nul doute m'entretenir de toute une palette de questions sur lesquelles ils voudraient me donner leur avis.

Ms McLellan: I would be very happy to stay, but I must leave for Montreal where we are beginning our federal-provincial Justice and Solicitor General meetings, where I am sure my provincial colleagues will have a wide range of issues on which they will wish to speak to me and share their views.


Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Nous sommes sur la bonne voie, et nous poursuivrons nos efforts ciblés jusqu'à ce que nos collègues de sexe féminin soient bien représentées à tous les niveaux d'encadrement».

We are on the right path and we will continue making targeted efforts until our female colleagues are well represented at all management levels".


Par conséquent, l’avis de collègues chevronnés, bien qu’il ne soit pas obligatoire, peut s’avérer très utile à de nombreux égards.

Thus, feedback from experienced colleagues, although not an obligation, can be helpful in several aspects.


Je suis disposé à répondre aux questions que mes collègues voudront bien poser (0825) Le président: Madame Gallant, vous disposez de huit minutes.

I look forward to questions colleagues may have (0825) The Chair: Mrs. Gallant, you have eight minutes.


J'espère que les collègues voudront bien l'adopter.

I hope that my fellow Members will adopt this amendment.


J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.

I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.


Une autre importante part de cet écart s'explique par le fait que, pour une raison ou une autre — mes collègues voudront bien intervenir si je me trompe, mais je crois que nous ne connaissons pas vraiment la raison —, les employeurs semblent moins enclins à reconnaître l'expérience professionnelle étrangère qu'ils ne le faisaient dans le passé.

Another big chunk can be explained by the fact that for some reason — my colleagues can correct me if I am wrong but I believe the reason is unknown to us — employers are less likely to recognize foreign job experience than they did in the past.


Je me ferai un plaisir de répondre aux questions que mes collègues voudront peut-être me poser.

I am happy to answer any questions that my colleagues might have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues voudront bien ->

Date index: 2022-07-30
w