Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis communautaire
Avis d'audience sur l'état de l'instance
Avis de l'organe de médiation
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Mainlevée du certificat ou de l'avis enregistré
Numéro spécial en l'honneur de collègues éminents
Rapport de l'organe de médiation
Renonciation à l'avis
Se ranger de l'avis de
Sur et avec l'avis de
Sur l'avis et avec le consentement de
Sur l'avis et du consentement de

Traduction de «l’avis de collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


sur l'avis et avec le consentement de [ sur l'avis et du consentement de | sur et avec l'avis de ]

with the advice and consent of [ by and with the advice and consent of | by and with the advice of ]


numéro spécial en l'honneur de collègues éminents

festschriften in honour of distinguished colleagues




se ranger de l'avis de, suivre, donner raison à

uphold (to - a claim)


mainlevée du certificat ou de l'avis enregistré

order vacating a registered certificate or caution




avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


avis d'audience sur l'état de l'instance

notice of status hearing


rapport de l'organe de médiation (1) | avis de l'organe de médiation (2)

ombudsman service's report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Shaughnessy: À mon avis mes collègues peuvent intervenir s'ils le souhaitent la différence est que le secteur touristique a de gros besoins en capitaux.

Mr. Shaughnessy: The difference, from my perspective and my colleagues can jump in if they wish is that the tourism industry tends to be a very capital-intensive industry.


À mon avis, chers collègues,—et je le mentionne simplement parce que j'ai reçu une lettre officielle à ce sujet—lorsque le comité passera à l'étude de la Loi électorale du Canada, il existe, je crois, toute une foule de renseignements dont il pourra se servir pour étudier ce projet de loi particulier.

I would say, colleagues, and I mention this simply because I received it as formal correspondence, that when the committee gets to the Canada Elections Act, I think there's a remarkably broad base of information for the committee to consider that particular legislation.


– (GA) Monsieur le Président, je partage l’avis des collègues qui saluent l’excellent travail de la BEI.

– (GA) Mr President, I agree with the colleagues who are commending the excellent work done by the EIB.


À mon avis, mes collègues conservateurs jettent la serviette trop vite, en ce qui concerne ce dossier.

As I see it, my Conservative colleagues are throwing in the towel too quickly where this matter is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je partage d’autant plus votre avis, cher collègue, que j’étais le vice-président en charge de tenir le marteau hier soir, à minuit, au moment de ce débat.

– I share your opinion, Mrs Kauppi, especially since I was the Vice-President in charge of holding the gavel yesterday evening at midnight when this debate took place.


En tant que membre de la mission d’observation électorale du Parlement, je partage l’avis de collègues selon lequel nous avons un rôle crucial à jouer pour garantir le respect des engagements pris par l’Autorité palestinienne à la conférence de Londres sur la sécurité, la réforme démocratique et la bonne gouvernance.

As a member of Parliament's Electoral Observer Commission, I agree with colleagues that we have a crucial role to play to ensure that the commitments made by the Palestinian Authority at the London conference on security, democratic reform and good governance are realised.


M. Guy Lauzon: Je voudrais dire, très rapidement, qu'à mon avis, notre collègue essaie sans doute de marquer des points politiques auprès de ses électeurs, comme je le ferais, moi.

Mr. Guy Lauzon: Very briefly, I think my colleague here is probably scoring political points with his constituents, as I would. He's trying to make sure the hospital balances the books, or gives better service, or whatever.


À mon avis, mes collègues ont, à assez juste titre, souligné le fait que le Parlement européen ne peut pas se réserver non plus des droits exclusifs d’implémenter un monitoring démocratique et public de la politique étrangère et de défense au nom des citoyens.

In my view, my fellow Members have quite rightly pointed out that the European Parliament cannot reserve for itself exclusive rights to implement democratic and public monitoring of foreign and defence policy on behalf of our citizens either.


À mon avis, chers collègues, le secteur de la pêche et la politique commune de la pêche doivent également être soumis sans exceptions au marché intérieur.

In my opinion, the fishing industry and the common fisheries policy should also be subject to derogations in respect of the internal market.


À mon avis, mon collègue, le député d'Okanagan-Similkameen-Merritt, qui vient de parler, a sous-estimé l'importance de la publicité.

I believe that my colleague from Okanagan-Similkameen-Merritt who just spoke has underestimated the value of advertising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avis de collègues ->

Date index: 2025-07-24
w