À mon avis, chers collègues,—et je le mentionne simplement parce que j'ai reçu une lettre officielle à ce sujet—lorsque le comité passera à l'étude de la Loi électorale du Canada, il existe, je crois, toute une foule de renseignements dont il pourra se servir pour étudier ce projet de loi particulier.
I would say, colleagues, and I mention this simply because I received it as formal correspondence, that when the committee gets to the Canada Elections Act, I think there's a remarkably broad base of information for the committee to consider that particular legislation.