Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues seront sûrement " (Frans → Engels) :

Mes collègues seront sûrement d'accord avec moi, on sent qu'Industrie Canada, Finances, Environnement, Ressources naturelles, se sont engagés dans ce processus, et c'est là une approche beaucoup plus horizontale qu'auparavant.

I think my colleagues would agree that there is a level of engagement from Industry Canada, from Finance, from Environment, from Natural Resources—a much more horizontal approach.


Mes collègues seront sûrement d'accord avec ce que je vais dire.

My colleagues will surely agree with what I am about to say.


Mes collègues saventrement que la santé des enfants est un sujet qui me préoccupe.

As I am sure members know, children’s health is a subject close to my heart.


Les emplois permanents supprimés pendant la récession économique ne serontrement pas recréés, mais plutôt remplacés par des contrats de travail atypiques et très atypiques.

The permanent jobs which have been lost during the economic recession will certainly not be restored, but will be replaced by atypical and very atypical labour contracts.


Elles ont été prises en Grande-Bretagne et en Italie, et elles seront sûrement à nouveau prises à l’avenir.

They have been taken in Great Britain and in Italy, and they will surely be taken again in the future.


Une part non négligeable des problèmes évoqués par le rapporteur ne seront sûrement plus d’actualité, après la période transitoire.

A substantial proportion of the problems referred to by the rapporteur will certainly cease to exist after the transposition period.


Les bénéficiaires seront sûrement amèrement déçus lorsque l’argent - qui se monte à un maximum de 500 millions d’euros pas an - viendra à manquer; si l’UE fait naître de grands espoirs mais ne tient pas ses promesses, les citoyens seront frustrés.

The people on the receiving end are bound to be bitterly disappointed when the money – which amounts to a maximum of EUR 500 million per annum – runs out; if the EU awakens great hopes, but fails to do as it has promised, the result will be frustration among the public.


La première chose à faire, chers collègues, serait sûrement de mettre de l’ordre dans notre propre Assemblée; de s’assurer que chacun d’entre nous dispose de cette liste simplifiée.

Surely the first thing, colleagues, is that we should be putting our own House in order; that each of us should have that simplified checklist.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues seront sûrement heureux d'apprendre que le financement accordé par la Banque de développement du Canada a atteint un niveau record en 1995.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, my colleagues will certainly be happy to learn that the financial help awarded by the Business Development Bank of Canada reached a record level in 1995.


Le président : Monsieur Mabury, mes collègues seront sûrement d'accord avec moi. Vos explications sur le sujet ont été parmi les plus claires et les plus intéressantes que nous avons eu la chance d'entendre.

The Chairman: Mr. Mabury, I know my colleagues will agree with me, you have been among the most interesting and clear in your explanation of witnesses we have had on this or any other subject, and I compliment you on your ability to make even me understand some of those things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues seront sûrement ->

Date index: 2021-10-01
w